John Bengel Commentary - Luke 22:42 - 22:42

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - Luke 22:42 - 22:42


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Luk 22:42. Εἰ βούλει παρενεγκεῖν, if thou he willing, remove) The Infinitive put for the Imperative is a frequent usage of the Greeks. See note on Rev 10:9.[246] And in this passage, indeed, such an Enallage (or change of mood and tense) expresses the reverential modesty of Jesus towards the Father. But in this passage, if we suppose an aposiopesis of the verb παρένεγκε [and make παρενεγκεῖν the Infin. after βούλει, this feeling of reverential modesty will be still more expressively conveyed.

[246] The Infinitive expressing the absolute idea of the verb, irrespective of the particular relations of mood and tense, tends to impart the feeling of majesty to the language when used for the Imperative; especially when God speaks. It was often used archaically for the Imperative, and also for the Imperfect Indicative, in both Latin and Greek.-E. and T.