Mar 10:17. Ἐκπορευομένου αὐτοῦ, as He was going forth) from the house, Mar 10:10.-προσδραμὼν) The Vulg. has procurrens, as if it had the reading προδραμὼν. This man was at all events impelled by a remarkable degree of earnestness. He seems to have been eagerly waiting for the Saviour’s coming. [Sadden impulses of this kind oftentimes by and by grow languid.-V. g.]-γονυπετήσας, falling at His knees) He must therefore have felt great ardour.-ποιήσω, shall I do) Those who are in spirit little children, receive not the kingdom of heaven by doing: Mar 10:15.
 So also a: ‘præcurrens’ in b: ‘adcurrit,’ d. A has ἰδού τις πλούσιος προσδραμὼν.-ED. and TRANSL.