John Bengel Commentary - Matthew 5:41 - 5:41

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - Matthew 5:41 - 5:41


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Mat 5:41. Ἀγγαρεύσει) A word of Persian origin.[225] They who travelled on the public business could press a person into service. See Vriemoet on this passage.[226]

[225] Ἄγγαρος, a Persian word for a royal courier, who had authority to press horses, etc. into his service in execution of his mission. The word אַנְגַרְיָא (angaria) (whence avania and avanie in Ital. and Fr.) is used in the Talmud for any forced work. Connected with this is the Hebrew אִגֶּרֶת (iggereth), a letter.”-Wordsworth in loc.-(I. B.)

[226] Emo-Lucius Vriemoet, born at Embden, in Friesland in 1699, became Professor of Oriental languages and Hebrew antiquities at Francker, and published many learned works on these subjects. He died in 1764.-(I. B.)