Mat 7:9. Ἤ, An interrogative particle, corresponding to the Latin an.[308]-ἐξ ὑμῶν, of you) Parables are especially popular, when they are addressed ad hominem.-ἄνθρωπος, a man) One, that is, who is not clearly devoid of humanity.[309]-ἄρτον, bread) A stone, which is useless for food, resembles outwardly a loaf or roll. A snake, which is noxious, resembles a fish. A child can more easily do without fish than bread, and yet he obtains even a fish by asking for it. Fishes were given then to children, as apples are now.-μὴ λίθον a stone?) Lat. num lapidem, [such must be the force of μὴ[310] in this place]; for the parent, when asked, will not refuse to give either bread or a stone.
[308] The second part of a disjunctive interrogation.-ED.
[309] The arrangement of the words in the original brings this idea strongly out.-(I. B.)
[310] The interrogative particle, which expects a negative answer.-“He will not give a stone, will he?”-ED.