John Bengel Commentary - Revelation 14:18 - 14:18

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - Revelation 14:18 - 14:18


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Rev 14:18. Καὶ ἄλλος ἄγγελος ἐκ τοῦ θυσιαστηρίου, ὁ[169] ἜΧΩΝ ἘΞΟΥΣΊΣΝ ἘΠῚ ΤΟῦ ΠΥΡῸς, ἘΦΩΝΉΣΕ, Κ.Τ.Λ.) See the general remark respecting the Latin Translator in App. Crit. Ed. ii, on this passage. ἘΠῚ ΤΟῦ ΠΥΡῸς is said in the singular number; but it appears to be the singular for the plural, since the word ΠῦΡ, here used, has no plural. Comp. ΤῶΝ ὙΔΆΤΩΝ, ch. Rev 16:5.-ΤΟῪς ΒΌΤΡΥΑς-ΑἸ ΣΤΑΦΥΛΑῚ) Ὁ ΒΌΤΡΥς ΚΑῚ Ἡ ΣΤΑΦΥΛῊ are often synonymous, but they sometimes differ, in the LXX.: Num 13:23, אשכול ענבים, LXX., ΒΌΤΡΥΝ ΣΤΑΦΥΛῆς; Gen 40:10, ΠΈΠΕΙΡΟΙ ΟἹ ΒΌΤΡΥΕς ΣΤΑΦΥΛῆς. Therefore ΒΌΤΡΥς, the whole, a cluster: σταφυλαὶ, the parts, a grape.-Τῆς ἈΜΠΈΛΟΥ, of the vine) The plural is not wanting, נפנים, LXX., αἱ ἄμπελοι; and yet in this place it is singular: all the wicked are like one vine; they all cohere in one mass.

[169] So AC; but Rec. Text omits ὁ with B. A Vulg. omit ἐξῆλθεν: and A omits the following καὶ before ἐφώνησεν, which Vulg. retains; so Lachm. But BC support ἐξῆλθεν-καί; so Tisch.-E.