John Bengel Commentary - Revelation 2:27 - 2:27

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - Revelation 2:27 - 2:27


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Rev 2:27. Ποιμανεῖ) In the Hebrew it is תרועם, Thou shalt break them in pieces, Psa 2:9, from רעע he broke in pieces, the verb of cognate meaning following, תנפצם Thou shalt scatter them, συντρίψεις αὐτούς. The Septuagint, as though they had read in the former passage תרעם from רעה he fed, have rendered it ποιμανεῖς (Thou shalt feed). The Apocalypse, not through imitation of the Septuagint translators, but on its own authority, uses that word, which is peculiarly appropriate. And in other places, when it refers to ancient prophecy, it most befittingly preserves the peculiarity of the Hebrew text: ch. Rev 6:16, Rev 7:17, Rev 11:4.[44]

[44] παρὰ τοῦ Πατρός μον, from My Father) Jesus, when He was living on the earth, somewhat more frequently said, My Father which is in heaven; but now, simply, My Father; for He Himself is set in the heaven with His Father-V. g.