John Bengel Commentary - Revelation 22:18 - 22:18

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - Revelation 22:18 - 22:18


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Rev 22:18. [249]ΜΑΡΤΥΡῶ ἘΓῺ) See Appar. on this passage.[250] In Rev 22:18-19, there is a most severe testimony, a most weighty admonition to all hearers of the Apocalypse. If any man shall add, there shall be added upon him plagues: if any man shall take away, from him shall be taken away blessings. Repayment in kind [talio]. It is more grievous, as it appears from the annexed threatenings, to add, than to take away: though many critics actually show that they entertain a contrary opinion, being more timid in the erasure than in the admission of glosses. To change, is at once both to add and to take away. First, any hearer may offend in this matter, when he endeavours to pass off as Apocalyptic writings which are not such, or suppresses those which are truly Apocalyptic. An unskilful expounder, who is blind and rash, offends, and especially if he deems himself to be endowed with a singular prophetical gift and faculty. An unfaithful translator and copyist, who writes out the text incorrectly, exceedingly offends: for while the text is uncorrupted, especially at the foundation, the offence of the expounder and of the hearer may be corrected; but when the text is corrupted, the injury is much greater. Yet in all these modes the offence may be committed in a greater or less degree, the faithful being hindered, so that they cannot learn to hear the Lord’s I come, and to answer Come, and thus to enjoy the truth and fruit of the whole book or of the separate parts and portions, and to recognise the glory of Jesus Christ: Rev 22:17; Rev 22:20. Nor is theirs a slight fault, who perversely, unfairly, and unseasonably bring forward mysteries, and produce in the world and its princes envy and suspicion towards the kingdom of God. It is not the modest endeavour, joined with the desire of progress, and not blocking up the way to the truth arising from other sources, which is here condemned; it is profane boldness, arising from carnal sense, which is condemned. And John especially forewarned Cerinthus, who afterwards incurred this censure. This clause applies to the case of all the books of Holy Scripture: comp. Deu 4:2; Pro 30:6; but it especially applies to the Apocalypse, the crowning point of prophecy, which was exposed to peculiar danger, and the minute and admirable connection of which might be disturbed or obscured by the change of even a single word. The separate parts of this book, guarded as it is by so severe an interdict, are of great moment. The extraordinary multitude of various readings in the Apocalypse cries aloud, that all have not at all times acted with religious caution in this matter. [In this very interdict, about the not adding or taking away, I have noticed twenty-four varieties of reading introduced by copyists.-Not. Crit.] Thanks be unto God, who has preserved to us marks and traces of the genuine reading through the dangers of so many ages!-ἐάν τις ἐπιθῇ, κ.τ.λ., if any man add) To add, according to the interpretation of Lange, is to put off to the future those things which are already accomplished: to take away, is to regard future things as already accomplished. Comm. Apoc. f. 250. Let another see, that he does not add; I am on my guard, that I do not take away.

[249] Ἔρχου, Come) The whole matter hinges on this, that you may confidently and with joy be able to hear the announcement I come, and to reply, Come. But if you have not yet attained to this, take care that you do attain to it.-V. g.

[250] So ABh; but Rec. Text, συμμαρτυροῦμαι γάρ: and Vulg. “contestor ego.”-E.

-ὁ ἀκούων, he that heareth) The Spirit and the bride saying, Come.-V. g.