John Bengel Commentary - Revelation 8:7 - 8:7

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - Revelation 8:7 - 8:7


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Rev 8:7. Ὁ πρῶτος) Ἄγγελος[91] is supplied in the text of Andreas: for thus the beginning of the 8th discourse required with him. Erasmus followed that: Wolf defended it. But the Greek copies of the New Testament (all, as we may suppose) omit ἄγγελος. And this agrees with the very intimate connection which exists between ver. 6 and 7, especially urging on the first angel. In the mention of the following angels with trumpets, ἄγγελος is expressed, by reason of the longer intervals between the discourse and the events. That the event of the trumpets began a very short time after the writing of the book, is evident from this, that the sealing defended the servants of God against the plagues which followed, not under the seals, but under the trumpets, and under the very trumpet of the first angel. Add, that the sealing precedes the opening of the seventh seal. But the seals begin immediately after the giving of the Apocalypse: therefore the sealing also must proceed to come to pass presently after.

[91] AB Syr. omit ἄγγελος. Vulg. h and Rec. Text add it.-E.

The trumpet of the first angel befittingly assails the Jews: and comprises the Jewish wars under Trajan and Adrian, on which the Hist. Annot. of S. R. Abbot Zeller on R. Abraham ben Dior Comment, rerum Rom., p. 69-79, are especially to be read. He copiously recounts the other writers, to which you may add Hottinger Hist. Eccl. N. T., sect. ii. p. 66, and of the ancients, Orosius, lib. vii. c. 12 and 13.-καὶ τὸ τρίτον τῆς κατεκάη) All authorities, or at least those which are entire, and have been thoroughly examined, and among them Andreas, exhibit this clause. But the book of Capnio was without it: and Erasmus follows the hiatus, and Wolf defends it. This clause is as readily omitted, as the following clause is by others, καὶ τὸ τρίτον τῶν δένδρων κατεκάη, namely, through the recurrence of the verb κατεκάη. Neither ought to be omitted:[92] and the former clause, respecting the burning of the earth, is to be retained; because the trumpet of the first angel especially refers to the earth (wherefore the passage, ch. Rev 9:4, is not suitably compared with this one), and the earth comprises many other things besides trees and grass.

[92] ABh Vulg. support both clauses. Rec. Text omits καὶ τὸ τρίτον τ. γῆς κατεκάη.-E.