John Bengel Commentary - Romans 10:21 - 10:21

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - Romans 10:21 - 10:21


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Rom 10:21. Ὅλην, whole) Isa. ibid. Rom 10:2, LXX., ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου ὅλην τὴν ἡμέραν πρὸς κ.τ.λ., comp. the whole day, [all the day long] ch. Rom 8:36, see the remarkable dissertation of J. C. Pfaffius, on the continued grace of God.-ἐξεπέτασα, I extended) A metonymy [en.] of the antecedent [for the consequent]. They permit Me to extend My hands, nor do they come. Even by this one word alone the doctrine of the double will of God, viz., a mere good-will [which is towards all men], and a will of sealing [certain persons as His elect; beneplaciti et signi; εὑδοκία, Luk 2:14, good will; but σφραγὶς, sealing as the Lord’s own, 2Ti 2:19, or else the “voluntas beneplaciti” is God’s effectual good will towards the elect, Eph 1:5, εὐδοκία τοῦ θελήματος αὐτοῦ; the “voluntas signi,” His mere figurative and ostensible good will, whereby it is said in accommodation to human modes of thought “God willeth all men to be saved.” Comp. Calvin Instit. B. iii. c. 20 and c. 24, sect. 17], is shown to be absurd.-ἀπειθοῦντα, not believing) with the ‘heart.’-ἀντιλέγοντα, gainsaying) with the ‘mouth;’ comp. Rom 10:8, etc.