Rom 6:22. Νυνὶ δὲ, but now) Paul has used νυνὶ very often, and always with δἐ, but.-ἔχετε, you have; or, have ye, with which comp. Rom 6:19.-εἰς ἁγιασμὸν, unto sanctification [holiness], an antithesis to; ἐφʼ οἷς ἐπαισχύνεσθε, of which you are ashamed, Rom 6:21. Ye are a holy priesthood of God. The reference seems to be to Amo 2:11, לנזרים, LXX, εἰς ἁγιασμόν; Engl. Vers. has Nazarites.