Rom 7:10. Απέθανον, I died) I lost that life, which I [fancied that I] had.-εὑρέθη, was found) So εὑρίσκω, I find, Rom 7:21.-εἰς ζωὴν, to life) on the ground of the original intention of God, and in another point of view, on the ground of my own opinion, which I held, when I was living without the law. Life pointedly indicates both joy and activity; while death implies the opposite.-αὐτὴ, itself) the same [the very same commandment]. It is commonly written αὓτη, but Baumgarten has αὐτὴ, which is correct.[70] Comp. Act 8:26, note.
[70] Lachmann and Tischendorf, the two ablest exponents of modern textual criticism, prefer αὕτη.-ED.