John Bengel Commentary - Romans 8:19 - 8:19

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - Romans 8:19 - 8:19


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Rom 8:19. Ἀποκαραδοκία. This term denotes the hope of the coming event, and the effort of the mind, which is eagerly panting for [gaping for] it. The expectation of the creature, that is, the creature waiting, or expecting. Luther on this passage in Post. eccl. calls it, das endliche Harren, final waiting.-τῆς κτίσεως, of the creature) The creature here does not denote angels, who are free from vanity [weakness]; nor men of every kind, provided only they are men, although not even the weakest men [those most under bondage to vanity] are excluded, who, although in the bustle of life they consider vanity as if it were liberty, and partly stifle, partly conceal their groaning, yet in times of sobriety, quietness, sleeplessness and calamity, they have many sighs, which are heard by God alone; nor are the virtuous Gentiles excluded; but believers are expressly opposed to the creature. As to the rest, all the visible creation [the whole aggregate of creatures: “creaturarum universitatem”] without exception is intended (as κτίσμα in Macarius everywhere denotes the visible creation [creaturam], Homil. 6 § 5, etc.), and every kind of creature according to its condition (captu) [Rom 8:39; Rom 1:25]. As every creature stands in its relation to the sons of God, so, in this passage, the things predicated of the former stand in relation to the things predicated of the latter. The wicked neither desire, nor will obtain liberty. Disadvantages have redounded to the creature in consequence of [from] sin; reparation will accrue to the creature in consequence of [from] the glory of the sons of God.-υἱῶν) τέκνων, Rom 8:21.-ἀπεκδέχεται) Ἀπὸ in this compound verb signifies the waiting for a thing hoped for in consequence of the promise. The same word is in Rom 8:23 and in like manner ἀποκαραδοκία above.