Lange Commentary - Matthew 2:13 - 2:23

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Lange Commentary - Matthew 2:13 - 2:23


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

B. Mat_2:13-23 (Luk_2:40-52)

(The Gospel for the Sunday after New Year or Day of Circumcision)

13And when they were departed, behold, the [an] angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. 14When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt, 15And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. 16Then Herod, when he saw that he was mocked of [by] the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men. 17Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, 18In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not. 19But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, 20Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which [who] sought the young child’s life. 21And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. 22But when he heard that Archelaus did reign [reigned] in Judea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, [and] being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: 23And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.

EXEGETICAL AND CRITICAL

Mat_2:13. Behold, an angel of the Lord appeareth.—Though the wise men had withdrawn from the influence of Herod, the child was still in danger. It may be presumed that the wise men and the child’s parents had conversed together about Herod, and that the magi had begun to entertain strong suspicions of his intentions. Probably Joseph and Mary were to some extent relieved when the wise men left the country without returning to Herod. Still, the anxious vigilance of Joseph continued unabated; and it may be regarded as an evidence of his devotedness, that he again received instruction and direction by a vision in a dream. He did not hesitate for a moment, but immediately fled with the child and its mother.

Mat_2:14-15. Egypt was the only possible place of refuge. It was situated near the southern frontier of Judæa. Following this direction, the fugitives at once withdrew to a distance from Jerusalem. Frequented roads led through the desert into Egypt. There they would find a large and more liberal Jewish community under the protection of a civilized government. The supposition that this account was invented for the purpose of fulfilling the passage in Hos_11:1 (which, in the text, is quoted in accordance with the original Hebrew), is entirely incompatible with the scope and meaning of the narrative. Even supposing the story to be legendary, it would have ill accorded with the anxiety of Joseph and Mary about the child to represent them as undertaking a journey for the purpose of fulfilling a prophecy; especially one which, in its literal sense, referred to the bringing of Israel out of Egypt (comp. Exo_4:22; Jer_31:9). The Septuagint translation has ôὰ ôÝêíá áὐôïῦ (of Israel). As, however, the flight and the return had really taken place, the Evangelist, whose attention was always directed to the fulfilment of prophecy, might very properly call attention to the fact, that even this prediction of Hosea had been fulfilled. And, in truth, viewed not as a verbal but as a typical prophecy, this prediction was fulfilled by the flight into Egypt. Israel of old was called out of Egypt as the son of God, inasmuch as Israel was identified with the Son of God. But now the Son of God Himself was called out of Egypt, who came out of Israel as the kernel from the husk. When the Lord called Israel out of Egypt, it was with special reference to His Son; that is, in view of the high spiritual place which Israel was destined to occupy. In connection with this, it is also important to bear in mind the historical influence of Egypt on the world at large. Ancient Greek civilization—nay, in a certain sense, the imperial power of Rome itself—sprung from Egypt; in Egypt the science of Christian theology and Christian monasticism originated; from Egypt proceeded the last universal conqueror; out of Egypt came the typical son of God to found the theocracy; and thence also the true Son of God, to complete the theocracy.—According to tradition, Christ stayed at Matarea in Egypt, in the vicinity of Leontopolis, where, at a later period, the Jewish temple of Onias stood.—See Schubert’s Reise in das Morgenland, ii. p. 179.

Mat_2:16. That he was mocked, ἐíåðáß÷èçoutwitted, made a fool of.—The word is frequently so used in the Septuagint. “The expression is here employed from Herod’s point of view.”

From two years old, ἀðὸ äéåôïῦò , sc. ðáéäüò .—From two years old down to the youngest male child on the breast. It follows that the star had been seen by the wise men for about two years before their arrival at Jerusalem. The massacre of the children at Bethlehem has been regarded as a myth, chiefly because Josephus makes no mention of it. Thus even Meyer doubts the historical truth of this narrative, since Josephus always relates circumstantially all the cruelties perpetrated by Herod (Antiq. xv. 7, 8, etc.). But that he recorded so many, scarcely implies that he meant to relate every instance of his cruelty. It is further argued, that, if the massacre had “been a historical fact, it would, on account of the peculiar circumstances of the case, certainly have been mentioned by the Jewish historian.” We infer the opposite. From the peculiarity of the occurrence, it would have been impossible to mention it without furnishing a more direct testimony, either for or against the Christian faith, than Josephus wished to bear. The supposition that the massacre was not openly and officially ordered, but secretly perpetrated by banditti in the employ of Herod (see Leben Jesu, ii. p. 112), is not “gratuitous,” but suggested by the text ( ëÜèñá ἠêñßâùóå ; ἀðïóôåßëáò ἀíåῖëåí ). Not that we draw any inference from the confused account in Macrobius (see Meyer, p. 174); the Gospel narrative can, however, easily dispense with it.

Mat_2:17-18. Then was fulfilled, etc.—The prediction in Jer_31:15 is here quoted freely from the Septuagint. This is another fulfilment of a typical, not of a literal, prophecy. The passage primarily refers to the deportation of the Jews to Babylon. Rachel, the ancestress of Benjamin, who was buried near Bethlehem, is introduced as issuing from her grave to bewail the captivity of her children. The sound of her lamentations is carried northward beyond Jerusalem, and heard at Rama—a fortress of Israel on the frontier toward Judah, where the captives were collected. The meaning probably is, that the grief caused by this deportation, and the consequent lamentations of the female captives, was such as to reach even the heart of the ancestress of Benjamin (which here includes also Judah). As used by Jeremiah, it was, therefore, a figurative expression for the deep sorrow of the exiled mothers of Judah. But in the massacre of the infants of Bethlehem this earlier calamity was not only renewed, but its description verified in the fullest and most tragic manner. Rachel’s children are not merely led into exile; they are destroyed, and that by one who called himself King of Israel. Accordingly, Rachel is introduced as the representative of the mothers of Bethlehem lamenting over their children (Chrysostom, Theophylact, and many others). The picture of Rachel herself issuing from the grave and raising a lament, indicates that the greatest calamity had now befallen Judah.—The words èñῆíïò êáß are wanting in Codd. B. Z., etc., and in several translations.

Mat_2:20. They are dead who, etc.—In the vision a scriptural expression is used, Exo_4:19, which must have been familiar to Joseph. On the horrible death of Herod, amid alternate designs of revenge and fits of despair, comp. Joseph. Antiq. xvii. 18, 1; 9, 3; De Bello Jud. 1, 33. He died at the age of 70, in the 37th year of his reign.

Mat_2:22. But when he heard that Archelaus, etc.—After the death of Herod, his kingdom was divided among his three sons by Augustus. Archelaus obtained Judæa, Idumæa, and Samaria; Herod Antipas, Galilee and Peræa; Philip, Batanea, Trachonitis, and Auranitis. Herod and Philip received the title of Tetrarch. Archelaus obtained at first the designation of Ethnarch (Joseph. Antiq. xvii. 11, 4). The title of King was to be afterward conferred on him if he deserved it by his services. But, nine years after his accession, Augustus banished him, in consequence of the complaints of the Jews about his cruelty, to Vienne in Gaul, where he died (Antiq. xvii. 13, 2; De Bello Jud. ii. 7, 3). Like his father, Archelaus was a suspicious and cruel tyrant. Accordingly, Joseph was afraid to remain in Judæa with the holy child. Applying to the Lord for guidance, he was directed, in another dream, to settle in Galilee. This was the fourth revelation with which he was honored. It implies that a high tone of spirituality pervaded his soul. The ever-watchful solicitude of Joseph for the safety of the child of promise might serve as the natural groundwork for these communications, while the repeated revelations vouchsafed during his nocturnal thoughts show that a providentia specialissima watched over the life of the Divine child. Such prophetic dreams exhibit the connection and co-operation of a special Divine providence with the most anxious vigilance on the part of the servants of God. Nor must we forget the connection between the devotedness of Joseph and the fond anxiety of Mary.—These four dreams occurred at considerable intervals of time.

Mat_2:23. A city called Nazareth.—The town was situated in Lower Galilee, in the ancient territory of the tribe of Zebulon (Lightfoot, Horœ Hebr. p. 918), to the south of Cana, not far from Mount Tabor. It lay in a rocky hollow among the mountains, and was surrounded by beautiful and grand scenery. The modern Nazareth is a small, but pretty town. According to Robinson, it has three thousand inhabitants (see Schubert iii. 169; Robinson, 3:421, Eng. ed. 2:333; and other books of travels). Compare also the article in Winer and other Encycls. The name of Galilee was derived from âָּìִéì , which originally signifies a circle,—hence Galilee, the circuit or surrounding country. The whole country received its name from the district, which was afterward named Hpper Galilee, as distinguished from Lower Galilee. Accordingly, in common conversation, the term Galilee was used to denote Upper Galilee, or the Galilee par excellence. This explains such expressions as Mat_4:12 and Joh_4:43. One might be said to go from Nazareth to Galilee, just as we might speak of travelling from Berlin to Prussia (Proper), or from Geneva to (the interior of) Switzerland. “The word Nazareth is supposed to be derived from ðֵöֶø , surculus, virgultum, as the surrounding district abounds in brushwood or shrubs; Burckhardt, ‘Reisen,’ ii. 583 (Mat_2:23 is an allusion to ðֵöֵø , surculus, in Isa_11:1, which Hofmann, in his ‘Weissagung,’ ii. 64, denies on insufficient grounds).” Winer.

He shall be called a Nazarene.—As the word Nazarene is not employed in any prophetic passage of the Old Testament to designate the Messiah, various explanations have been proposed:—1. According to Jerome, some “eruditi Hebræi” had before his time traced the term to the expression ðֵöֶø , sprout, in Isa_11:1, by which the Messiah is designated; which view is followed by many modern expositors, as also by Piscator and Casaubon. Hengstenberg, in his Christology, Mat_2:1, supports this explanation, by showing that the original name of the place was ðöø , and not ðöøú . 2. Chrysostom, and many others after him, consider the words in question a quotation from a prophetic book now lost. But in quoting from the Old Testament, the inspired penmen evidently regarded the Old Testament canon as closed, and referred only to books which had been received into it. This also disposes of the opinion that, 3. The quotation is from some apocryphal book (Gratz, Ewald). Still more untenable Isaiah , 4. the notion that the term Nazarene is equivalent to ðָæִéø . For Jesus was neither a Nazarite (Mat_11:19), nor is He so called in any prophetic passage. This vague conjecture is rendered even more improbable by the suggestion of Ewald, that the quotation was taken from a lost apocryphal book, in which the Messiah was represented at His first appearance as a Nazarite, and that from this verbal similarity the Evangelist had derived his reference to Nazareth 5. Some commentators have given up the idea of verbal reference. They argue that the expression Nazarene was used by the Jews to designate a slight, ed person; and the Messiah is represented as such in Psalms 22., Isaiah 53. (Michaelis, Paulus, Rosenmüller, etc.; comp. the author’s Leben Jesu, vol. ii. p. 48), This, or the explanation (1) proposed by Jerome, seems the most likely. Meyer supports the allusion to ðֵöֶø by referring to the similar expression öֶîַç (Isa_4:2; Jer_23:5; Jer_33:15; Zec_3:8; Zec_6:12), which would also account for the use of the plural number—”spoken by the prophets.” But it seems to us impossible to suppose that the allusion of the Evangelist should have been based merely on the similarity, and not on the meaning of the two words. Such a view could neither be reconciled with the suggestion of Meyer about Zemach, nor would it tally with Isa_11:1, where the term ðöø is used only in allusion to, but not as a designation of the Messiah; so that the idea of a mere verbal fulfilment is out of the question. The conclusion at which we have arrived is, that the title Nazarene bears reference to the outward lowliness of the Messiah; accordingly, the ðֵöֶø in Isa_11:1 is analogous to the expressions used in Isa_53:2, and to other descriptions of the humble appearance of the Messiah. In other words, the various allusions to the despised and humble appearance of the Messiah are, so to speak, concentrated in that of Nezer. The prophets applied to Him the term branch or bush, in reference to His insignificance in the eyes of the world; and this appellation was specially verified when He appeared as an inhabitant of despised Nazareth, “the town of shrubs” (Leben Jesu, vol. ii. 120 ff.).

Meyer has recently repeated the assertion, that, according to the account of Matthew, Bethlehem, and not Nazareth, was the original residence of Joseph and Mary; and that, in this respect, there is a discrepancy between Matthew and Luke. This commentator controverts the view of Neander, Ebrard. Hoffmann, and others, who have successfully, as we think, reconciled the statements of the two Evangelists (see Leben Jesu. ii. 122). In reply, it may be sufficient to say, that in all probability Joseph and Mary deemed it their duty to reside at Bethlehem after the birth of Jesus until otherwise directed, more especially as the magi had been directed to Bethlehem in their search after the Messiah, Indeed, Matthew himself furnishes the key for solving the apparent difficulty, when he mentions it as a new circumstance that the birth of Christ took place “at Bethlehem.” A discrepancy could only have been alleged if Joseph and Mary had, in the first chapter, been represented as residing at Bethlehem. On the other hand, it is easy to account for the special notice of the town of Nazareth in the passage before us, as the Evangelist wished to call attention to the circumstance of Christ’s residence at Nazareth, and to the prophetic allusions thereto.

The following appears to have been the chronological order of events:—Soon after the birth of Christ the wise men arrived from the East. This was followed by the flight into Egypt, and the sojourn there, which must have been very brief, as Herod’s death occurred soon afterward. The presentation in the temple must have taken place after the return, as, according to the law, it could not occur before the fortieth day, but did not necessarily take place on that day. After the presentation, Joseph and Mary settled in Galilee; and there, at Nazareth, the Lord resided for thirty years (see my Leben Jesu, vol. ii. 110).

DOCTRINAL AND ETHICAL

1. Joseph’s dreams, in which angelic communications were made for the deliverance of the holy child, afford us a glimpse into the spiritual nature of man, and into the spiritual world beyond. A contest ensues between the kingdom of light and the kingdom of darkness about the holy child. The craft of Herod assumes the form of satanic rage. The Jewish scribes have been successfully duped by him, and made subservient to the purposes of the tyrant. By their scriptural reply to his inquiry they have unconsciously delivered the infant Messiah into the power of the crafty monarch. But the deep and earnest spirituality of the pious heathen worshippers proved sufficient to defeat his plans. Warned of God in a dream, they escaped from the meshes of his iniquitous policy. By an unusual route they returned into their own country, and, to appearance, the holy child was safe. But Herod’s fury knew no bounds. The thought of having been outwitted by the magi was an additional incitement to wreak his vengeance on the object of their veneration. He now employed a band of ruffians as the instruments of his last desperate attempt on the life of Jesus. No doubt he expected that in the slaughter of the infants of Bethlehem the infant Jesus would perish. Thus did the kingdom of darkness put forth its utmost efforts, which, on the other hand, were counteracted by those of the kingdom of light. But if the powers of darkness proceed warily, those of light act still more warily. The calculations of a sleepless policy were baffled by the sleep of the pious. On the nature and significancy of dreams, see Schubert’s Symbolik des Traumes; and the author’s dissertation entitled: “Von dem zwiefachen Bewusstsein,” etc., in the “Deutsche Zeitschrift für christliche Wissenschaft und christliches Leben,” Berlin, 1851, N. 30 ff. On angelical communications, see the author’s Leben Jesu, i. 48.

In regard to the influence of the spiritual world on the human mind, the following principle may be laid down: The more vividly the soul is roused in its inmost being by wants and perplexities around, the more are we prepared for influences from the spiritual world, good or evil, according to the spiritual condition of the soul. Again, in proportion as the spiritual condition of the soul is undeveloped, though earnest in its aspirations after God, or as a person is engrossed with cares and toils in the ordinary course of his life, the more likely is the influence of the spiritual world to be felt in dreams and visions of the night. As instances in point, we may here refer to the ecstatic state of Hagar, of Gideon, of Mary Magdalene, of the Christian martyrs in the Primitive Church, of the French Camisardes, [the Scotch Covenanters], the Jansenists, and others.

2. The anxious care of Joseph for the safety of the child and its mother may be regarded as a proof that Divine Providence always raises up faithful servants to protect and to promote His own kingdom, and with it the spiritual welfare of mankind. But in this instance the salvation of the world was connected with the safety of a babe, threatened by the craft of a despot, whose dagger had on no other occasion missed its mark. Hence the care of Providence for the safety of this child was unremitting; Joseph’s vigilance did not cease even in his sleep, while the mother’s solicitude was undoubtedly still more eager. Every other consideration seems secondary to that of the safety of the child. Thus has the Lord ever prepared instruments for His work. By God’s grace, devoted and faithful servants have never been wanting in the world, and the King Eternal has always had His faithful ones.

3. The tractate of Lactantius, de morte perseeutorum, commences with an account of the death of Herod. It is a tale of persecution and retribution, renewed in every age.

4. The mysterious import of Egypt in the world’s history appears constantly anew. “Out of Egypt have I called My son,” is an expression which pervades the whole course of history. But this calling implies not only the Son’s residence in Egypt, but also his departure from it.

5. The wail of Rachel is here a symbol of the sympathy of the theocracy in general, called forth by the sufferings inflicted by the outward representatives of the theocracy on its genuine children. The wail of Rachel is renewed in the Church as often as the witnesses of the truth are put to death by carnal and worldly men, who profess to be the representatives of the Church.

6. We do not include the slaughtered infants of Bethlehem in the number of Christian martyrs properly so called, as they did not of their own free choice and will bear testimony to the Saviour. They perished simply because they were male children—children of Bethlehem, under two years of age. Still, they have been justly considered the prototypes of Christian martyrdom (Feast of the Innocents, Dec. 28), as they were cut off, 1. in their innocency; 2. as children of Bethlehem, and children of the promise; 3. from hatred to Christ; 4. for the purpose of withdrawing attention from the flight of the holy child, and to secure His safety in Egypt.

7. Nazareth is the perpetual symbol of the outward lowliness and humble condition of Christ and of Christianity in the world. It is the emblem of that poverty which apparently so ill accords with the exalted nature of, and the depth of spiritual life brought to light by, the Gospel. But what to the world seems unfitting, is in reality, and in the sight of God, most fitting; for Christianity is based and reared on deepest humility. Hence the path by which God leads His elect is first downward, and then upward; both the descent and the ascent increasing as they proceed, as we see in the history of Jacob, of Joseph, of Moses, of David, and of others. The prophets were fully and experimentally acquainted with this fundamental principle of the Divine government. Hence they prophesied of the lowliness of the Messiah during the earlier period of His life, of His subsequent humiliation, and of His death at the conclusion of His earthly career.

8. In the life of children, as in that of mechanics and laborers, the mind is taken up during the day with surrounding objects. Hence their inner life during the night is more widely awake and susceptible to dreams and visions. This is the basis for the prophetic dreams of Joseph in the Old Testament, and Joseph in the New.

HOMILETICAL AND PRACTICAL

The homage which Christ receives is the ground of his persecution and sufferings; but persecution and sufferings always lead to more abundant glory.—The wise of this world are unable to protect Jesus and His Church. For this purpose God employs His heavenly messengers, and His despised children on earth.—Divine Providence brought to nought all the designs of the wicked against the life of the holy child.—Children as under the protection of angels.—Warning angel-voices during the course of our life.—Obedience to the voice of the Spirit.—Joseph’s awakening in the morning. A short time before, he had risen to vindicate the mother: he now rises to rescue the child with its mother.—How the whole day is blessed when commenced with faith and obedience.—Joseph the model of all foster-parents.—Sacrifices for the Lord are the noblest gain.—The holy flight of the Lord in its happy results.—The holy withdrawal of the Lord the emblem of every holy withdrawal: 1. of that of the Old Testament prophets; 2. of that of Christians; 3. of the spiritual withdrawal from the world in the inner life.—Egypt, the land of tombs, the cradle of God’s people.—The persecuted Church of God ever at home with the Lord: 1. in flight; 2. in the desert; 3. in a strange land.—The Lord continues, while all who rise against Him perish.—The children of Bethlehem as types of Christian martyrdom. 1. They are, so to speak, the seal of the faith of Old Testament believers in the Messiah. 2. They confirm the faith of believers in all time coming.—Christ among the children of Bethlehem. 1. They die for Him, in order to live for Him. 2. He lives for them, in order to die for them.—No expenditure of blood and tears can be too great for the rescue of Jesus: 1. because His life is the ransom of the world; 2. because His life transforms every sacrifice of blood and of tears into life and blessedness.—The death of children is of deep import in God’s sight.—Lamentation in the Church of God. a. The cry of Abel for vengeance; b. Rachel’s cry of sorrow; c. Jesus’ cry of love.—“They are dead which sought the young child’s life.” Thus it was (1) formerly. Thus it is (2) still. Thus it will be (3) at the end of time.—Archelaus his father’s Song of Solomon 1. Personal guilt; 2. hereditary guilt; 3. the judgment.—The savor of despotism banishes happiness from the land.—Christ the Nazarene: 1. as an inhabitant of the earth; 2. as an inhabitant of Judæa; 3. as an inhabitant of Galilee; 4. as an inhabitant of Nazareth; 5. as the carpenter’s son even in Nazareth.—The lowliness of Jesus prefigured His humiliation, but also His exaltation.—The obscurity of Christ, implying, 1. His ignominy: 2. His safety; 3. His ornament.—Jesus the great teacher of humility. The thirty years of Christ’s obscurity the foundation of His three years’ manifestation.—The inward unfolding of Christ had to be guarded from the influences of a corrupt world, and of corrupt ecclesiastical institutions.—Christ the Divine nursling under the fostering care, 1. of pious maternal love; 2. of the anxious solicitude of God’s hidden ones; 3. of nature in all its beauty and grandeur.—Christians as Nazarenes in the train of the Nazarene.—Nazareth itself usually does not know the Nazarene.—The heavenly youth of the Lord a mystery of the earth.—The glory of God in the lowliness of Christ.—The Joseph-dreams in the Old and the New Testament.

Starke:—Joy and suffering are at all times next-door neighbors. When faith is strengthened, trials generally ensue. The Lord knows how, at the right moment, to withdraw His own from danger, and how to anticipate the enemy.—God often wonderfully protects his own by small means and humble instrumentalities, as he protected Jesus through the instrumentality of Joseph, a carpenter.—Whoever will love the infant Christ must be prepared to endure, for His sake, every sort of tribulation.—Jesus has sanctified even the afflictions of our childhood.—No sooner are we born again from on high, than persecution arises against us.—Rejoice, ye who suffer with Christ. 1Pe_4:13.—If thine own people will not bear thee, God will provide a place for thee even among strangers. Rev_12:4-6.—Tyrants must die, and thy sufferings will come to an end. Job_5:19.—What the enemies of the Church cannot accomplish by craft, they attempt to effect by force.—If we suffer with Christ, we shall also reign with Him. 2Ti_2:11.

Heubner:—Providence watches over the life of the elect.—Augustin: O parvuli beati, modo nati, nondum tentati, nondum luctati, jam coronati.—The kingdom of light was from its very commencement assailed by the kingdom of darkness.—In times of suffering the disciples of Jesus have often been obliged to shelter their light in the retirement of secret associations, and in strange places of refuge.—Joseph an example of obedient trust in God amid signal dangers.—“Duties are ours, events are God’s.” (Cecil.)—Herod a warning picture of a hardened, hoary sinner.—Mary the model of suffering mothers.—What trials a pious mother may have to endure!—The early death of pious children a token of Divine favor toward them.—The wickedness and violence of men are of short duration; God will always gain the day against them.—Let us affectionately remember what protection our heavenly Father has accorded us from our youth upward.—The wonderful guidance of God experienced by the pious.—Schleiermacher’s Predigten (vol. iv.): The narrative in the text a picture of sin, which ever attempts to arrest the progress of Christianity.—Wimmer: One Lord, one faith. The misery of those who harden themselves, as apparent, 1. in their anguish during life; 2. in the folly of all their measures; 3. in their despair in death.—Reinhard: On the dealings of God with our children.

ADDENDA

BY THE AMERICAN EDITOR

The Sinaitic Manuscript of the Bible, which Professor Tischendorf rescued from the obscurity of the Convent of St Catharine on Mount Sinai, and carefully edited in two editions in 1862 and 1863,* two years after the issue of the third edition of Dr. Lange’s Commentary on Matthew, has been carefully compared in preparing the American edition of this work from Chapter 8 to the close of the Gospel of Matthew. I thought I was the first to do so, but just before I finished the last pages of this volume, I found that Bäumlein, in his Commentary on the Gospel of St. John,** and Meyer, in the fifth edition of his Commentary on Matthew, both of which appeared in 1864, had preceded me, at least in print. No critical scholar can ignore this manuscript hereafter. For it is the only complete, and perhaps the oldest of all the uncial codices of the Bible, or at least of the same age and authority as the celebrated Vatican Codex (which is traced by some to the middle of the fourth century), and far better edited by the German Protestant Professor, Tischendorf, than the latter was by the Italian Cardinal, Angelo Mai. In the absence of a simpler mark agreed upon by critics (the proposed designation by the Hebrew à has not yet been adopted, and is justly objected to by Tregelles and others on the ground of typographical inconvenience), I introduce it always as Cod. Sin., and I find that Dr. Meyer in the fifth edition does the same. As I could not procure a copy of the printed edition of this Codex till I had finished the first seven chapters, I now complete the critical part of the work by adding its more important readings in the first seven chapters where they differ from the textus receptus, on which the authorized English, as well as all the older Protestant Versions of the Greek Testament are substantially based.

*Novum Testamentum Sinaiticum, sive Novum Testamentum cum Epistola Barnabœ et Fragmentis Pastoris (Hermæ). Ex Codice Sinaitico auspiciis Alexandri II., omnium Russiarum imperatoris, ex tenebris protracto orbique litterarum tradito accurate descripsit Ænotheus Friderious Constantinus Tischendorf, theol. et phil. Dr., etc. etc. Lipsiæ, 1863. The text is arranged in four columns and covers 148 folios; the learned Prolegomena of the editor 81 folios. There is besides a magnificent photo-lithographed fac-simile edition of the whole Sinaitic Bible, published at the expense of the Emperor of Russia, in 4 volumes (3 for the Old and 1 for the New Testament, the latter in 148 folios), under the title: Bibliorum Codex Sinaiticus Petropolitanus. Auspiciis augustissimis imperatoris Alexandri II. ed. Const. Tischendorf. Petropoli, 1862. A copy of this rare edition I have also consulted occasionally, in the Astor Library of New York. For fuller information on this important Codex (in the words of Tischendorf: “omnium codicum uncialium solus integer omniumque antiquissimus”), we must refer the reader to the ample Prolegomena of Tischendorf, also to an article of Hilgenfeld in his Zeitschrift für wissenschaftliche Theologie, vol. vii. (1864), p. 74 ff. (who is disposed to assign it to a somewhat later age), and to Scrivener’s treatise, which I have not seen.

**Hengstenberg, in his Commentary on John, concluded in 1863, pays no attention whatever to this Codex, and is very defective in a critical point of view

Mat_2:18.—Cod. Sin. omits èñῆíïòêáἰ , lamentation and, before êëáíèìüò , weeping. So all the critical editors. The text. rec. seems to be enlarged from the Septuagint.

Footnotes:

Mat_2:16.—[Better: all the male children, ðÜíôáò ôïýò ðáῖäáò . Lange: alle Knaben.—P. S.]

Mat_2:16.—[In all its borders, in all the neighborhood.]

Mat_2:17.—[Jeremiah.]

Mat_2:18.—[Proper order: A voice was heard in R. Comp. Jer_31:15. The best editions omit èñῆíõò , êáß , Lamentation and.—P. S.]

Of Augustus: “Cum andisset, inter pueros, quos in Syria Herodes, rex Judaeorum intra bimatum jussit interficl, filium quoque ejus occisum, ait, melius est Herodis poicuiresse, quam filium.”

[The Church distinguishes and celebrates a threefold martyrdom: 1. martyrdom both in will and in fact,—Festival of St. Stephen the protomartyr, Dec. 26; 2. martyrdom in will, though not in fact,—Festival of St. John the Evangelist, Dec. 27; 3. martyrdom in fact, though not in will,—The Innocents’ Day, Dec. 23. These three festivals follow Christmas, because Christian martyrdom was regarded as a celestial birth, which is the consequence of Christ’s terrestrial birth. Christ was born on earth that His saints might be born in heaven.—On the Holy Innocents compare the old poem of Prudentius: Salvete flores martyrum, and John Keble’s Christian Year, p. 47.—P. S.]

[The Edinb. transl. uniformly has Starcke, following the first edition. But Dr. Lunge, in the second ed., as also in all the other vols. of the Com., changed it into Starke. The difference in spelling arises from an inconsistency of Starke himself, or his printer, in the various volumes of the Synopsis Bibliothecœ Exegeticœ. His last mode of spelling, however was Starke, which is also etymologically more correct.—P. S.]