Lange Commentary - Matthew 5:17 - 5:19

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Lange Commentary - Matthew 5:17 - 5:19


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

II

The doctrine and righteousness of Christ the genuine development and fulfilment of the Old Testament, as being the true and absolute fulfilment of the law in contradistinction to spurious traditionalism, or the ossification and perversion of the law exhibited in the righteousness of the Pharisees and scribes, in respect both of their teaching and in their practice. Christ and Moses; Christ and traditionalism.—Descent from the Mount of Divine Revelation to the arbitrary dispensations and ordinances of man. Mat_5:17 to Mat_7:6.

( Mat_5:20-26, the Gospel for the 6th Sunday after Trinity.— Mat_6:24-34, the Gospel for the 15th Sunday after Trinity.)

Christ and the Law; or, Christ the absolute fulfilment

Mat_5:17-19

17Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil. 18For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot orone tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. 19Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.

EXEGETICAL AND CRITICAL

Mat_5:17. Think not, ìὴíïìßóçôå .—The choice of the expression, íïìßæåéí , in connection with the word íüìïò immediately following, must not be overlooked. The verb implies: to recognize as use and custom—to be accustomed, to think, to imagin. (to suppose according to custom). Hence the expression here points to a legal prejudice: Do not suppose that I am come to destroy the law.

The connection between this and what precedes, is evident, although Meyer denies it. Immediately before, Jesus had spoken of persecution for righteousness’ sake and for His sake. This implied a contrast between His righteousness and that of the Pharisees and scribes. Accordingly, the question would naturally arise as to the relation between His doctrine of the kingdom of heaven, the law, and the Old Testament generally, since the disciples could not, at the time, have been fully alive to the contrast between Jewish traditionalism and the law of Moses. Evidently the prejudice might arise in their minds, that Jesus intended to destroy the law.

This difficulty is immediately met by the declaration, that He was come, not to destroy, but to fulfil the law; nay that he was Himself its fulfilment, and that not merely in respect of its types, but of all the symbols of truth which were afloat among men, whether specially Jewish, or in heathen religions, or even of those presented by history and nature generally. Still, we must bear in mind that Matthew always chiefly points to the fulfilment of the Old Testament in Christ. The idea of an absolute fulfilment of all types, is brought out in the Gospel by John.

The law, or the prophets.—Not merely the Pentateuch as a book, or the prophets as the other portions of the Old Testament, but also the gradual spiritual development of Old Testament revelation which they embody. The is never used for êáß , but always as a particle of distinction (comp. Winer, Gram. of the N. T.; Fritzsche ad Marc., p. 276 sqq.). “In the present instance it means, to abrogate the one, or the other.” The Jews were guilty of various kinds of abrogation of the law. The Sadducees destroyed the prophets, the Pharisees the law, the Essenes, in part, both the law and the prophets. But Christ preserved the Old Testament in all its entirety, and fulfilled it in its deepest meaning. As everywhere else, so here, the word íüìïò refers to the whole law, and not merely to the Decalogue; although we recognize in the Old Testament a manifest distinction between the moral law, the ceremonial law, and the national or civil law. The ceremonial was intended to supplement the moral law; while the civil law supplemented both, and formed their basis. “The special quotations from the moral law which are afterward adduced by the Saviour, are only intended as examples of the whole law (or of what was most important)—consisting of some of those moral precepts which would most readily occur in the circumstances. He fulfilled the whole law,—not the smallest ceremonial or national ordinance being destroyed in its ultimate idea, while everything which the law prescribed, and of which the ancient ordinances were only the óôïé÷åῖá , was carried out to its full ideal” (Meyer). “The expression, ôïὺò ðñïöÞôáò , cannot possibly refer to the predictions contained in their writings (the Greek Fathers: Beza, Calovius, and others,—among them, Tholuck and Neander), as nobody would imagine that the Messiah would destroy them. Taken in connection with the íüìïò (comp. also Mat_7:12; Mat_22:40), it must refer to the injunctions of the prophetic writings.” But carnal Judaizers might regard the contrast between the life of Jesus and their fanciful and secularized views of what the language of the prophets conveyed, as destroying not only the law, but the prophets.

To destroy, êáôáëῦóáé ,—in the sense of abrogating, a revolutionary destruction of existing institutions.

But to fulfil, ἀëëὰ ðëçñῶóáé .—The expression is differently interpreted, as meaning: 1. actually to fulfil (Elsner, Wolf, Bleek, and others); 2. to complete doctrinally, = ôåëåéῶóáé , to interpret more fully, to perfect, i.e., to bring out its spiritual meaning (Lightfoot, Hammond, etc.); 3. combining the two views: to make perfect as doctrine, and to exhibit perfectly in the life. In adopting the latter interpretation, we must keep in mind that this ðëÞñùóéò is not to be understood as implying that an imperfect revelation was to be completed, but that a preliminary and typical revelation was to be presented in all its fulness, and completely realized by word and deed. [Dr. Wordsworth: “Christ fulfilled the law and the prophets by obedience, by accomplishment of types, ceremonies, rites, and prophecies, and by explaining, spiritualizing, elevating, enlarging, and perfecting the moral law, by writing it on the heart, and by giving grace to obey it, as well as an example of obedience, by taking away its curse; and by the doctrine of free justification by faith in Himself, which the law prefigured and anticipated, but could not give.” Augustine: “Ante Christi adventum lex jubebat, non juvabat; post, et jubet et juvat.” Maldonatus: “Abolet non dissolvendo sed absolvendo, non delendo sed perficiendo.”—P. S.]

Mat_5:18. For verily, ἀìὴíãÜñ ; àָîֵï ἀëçèῶò ,—a solemn asseveration, used to introduce important announcements. In such cases, St. John 10 always repeated the word.

Till heaven and earth shall pass away.—1. In the sense of never: Calvin, Luther, Zwingle, etc.,—heaven and earth being regarded as everlasting: Bar_3:32, comp. Luk_16:17. 2. To the end of the world: Paulus, Tholuck. The law shall last till a new order of things shall be introduced. Proof: According to the New Testament, heaven and earth are to pass away. The old and symbolical shape and arrangements of this world shall pass away sooner than the old symbolical law, just as the extremities of the body die before the centre, or the heart. But the law can only pass away in the letter by being accomplished in the spirit and in truth. Viewed as a shadow and type of things to come, the law disappears in Christ; but as to its substance, it is part of the word of God, and as such it abideth for ever, even in heaven.

The Iota refers to the smallest Hebrew letter é ; the tittle, êåñáßá , to a still smaller mark, by which similar-looking letters were distinguished, or else to the little dot inserted in the é . The meaning is, that the most delicate and apparently smallest determinations and distinctions were to be preserved in the delicate and finer outlines of spiritual life.

Till all be fulfilled.—Thus the law has a twofold termination, a negative and a positive. Negatively, it terminates with the old world; positively, it is realized in the new and spiritual world, now inaugurated. Comp. Luk_16:17.

Mat_5:19. Whosoever therefore shall break, ὅò ἐὰí ïὖí ëýóῃ .—In the Conj. Aor., indicating what may take place at some future period (the possible futurum exactum). The term used is ëýóῃ , not êáôáëýóῃ , since, according to the Divine arrangement, none could in the old world achieve the êáôáëῦóáé of the law.

One of these least commandments; referring to the iota and tittle.—The expression, least, does not apply to the pharisaical distinction between great and small commandments (according to Wet-stein), but to the difference made by the Lord Himself, between the law generally and its iota and tittle. “Such a person is not entirely excluded from the kingdom, because his opposition is not one of principle, nor directed against the law itself, but only against its minutiæ.”—Meyer.

DOCTRINAL AND ETHICAL

1. The humility and majesty of Christ in defining his relation to the law. He declares at once his subordination to the Old Testament, and his superiority over it.

2. Christ destroys nothing but sin, which indeed destroys itself. All that is divine in this world, nay, even all that is truly human, He elevates and spiritualizes. Thus Christ is the absolute fulfilment of the Old Testament and of the old world—and that, both in His life and doctrine. “All that is transient—it is only a likeness, incomplete here—but reality there.”—“Generally, and in every respect, I have come, not to destroy aught that is right or true: the object of My advent has been to preserve, to carry on, and to perfect every commencement, preparation for, and expectancy of, the kingdom of God throughout humanity. Thus the Saviour lifts His eyes beyond Israel on the heathen world, for whose sake also He has come, and where his advent marks a fulfilment of spiritual aspirations, which, though dim, were already in existence, and only waited for their unfolding and accomplishment. He looks into the depths of humanity, as opened up before Him, and views all history in its highest import as tending toward, and as expectancy of, Himself.”—Stier.

3. The fulfilment of the law and prophets is implied in the appearance of Jesus: it has been carried out in His life; it is still developing in His Church; and will continue until it becomes perfectly manifest in the reappearing of Christ, or the manifestation of the new order of things, of which He is the centre.

4. “There is a fulfilment of the law in its mere letter, which is really a transgression of the law, as expressed in that true saying: summum jus, summa injuria. On the other hand, there is a transgression of the letter of the law, which may be a fulfilment of its spirit.”—Tholuck (p. 148). We add, that there is a seeming destruction of the old, which, in reality, is its fulfilment; while its spurious preservation implies real destruction.

5. The Lord here sets before us the contrast, not between entire opposition to the law and its perfect fulfilment, but between partial opposition and perfect fulfilment. To attempt destroying the law entirely, were to be an enemy of the kingdom of heaven, and hence beyond its pale. But even the attempt to destroy it partially in its least, but, at the same time, most delicate injunctions, brings down the punishment of being called least in the kingdom of heaven. So far as it goes, every such destruction is a revolution, not a reform. “He shall be called least in the kingdom of heaven, because his spirit is least capacious, and because he finds it impossible to realize the life of the law without surrendering its special directions, and confining himself to a few abstract principles.”—Leben Jesu, ii. 2, p. 593.

6. The order which Christ establishes, is that of doing and teaching, not the reverse. But this order of life becomes a disorder, where doing and teaching have a negative tendency. If, on the contrary, we do and teach the law in a proper spirit, we shall be the means by which Christ fulfils and accomplishes His regeneration and transformation of the world. Hence we shall also be called great in the kingdom of heaven.

7. In connection with this subject, we recall to mind the various antinomian tendencies; not merely those in direct opposition to the law, but such, when, under the guise of obedience, the spirit of the law was contravened. The context shows that our Lord referred to the latter as well as to the former. For nothing is more revolutionary than rigid and tyrannical traditionalism.

8. Jesus carefully guards Himself against the suspicion that He was about violently to put an end to the Old Dispensation and the ancient theocratic order of things. The same line of argument was, at a later period, adopted by the Apostle Paul, when defending himself against a similar charge, Rom_3:31. When Paul speaks of the abrogation of the law, he always refers only to its temporary, transient, and traditional form (Eph_2:15; Col_2:14). In this sense the law must pass away, in order that its real nature as the law of the spirit may appear.—But it is important to remember, that in this passage the Lord passed over the abolition of outward and temporary ordinances, while He laid emphasis upon the fulfilment of the law in the Gospel, and that not merely for the purpose of rebutting the antinomian expectations hitherto entertained, as if the revelation of the kingdom of heaven implied the destruction of the law. We rather conceive that His argument was mainly directed against the popular prejudice, that He intended to detract from the character and obligations of the law.

HOMILETICAL AND PRACTICAL

Even on His first appearance, Christ felt that He would be represented as a rebel and destroyer of the authority of the law.—Against such suspicions He solemnly protested.—Christ has guarded His Gospel and His Church from the suspicion of revolutionary tendencies.—The old error, which seeks to identify the religion of the Spirit with rebellion, as appearing, 1. in the history of Christ; 2. in that of His Church.—Christ the fulfiller of the law.—The law and the prophets.—The absolute fulfilment: 1. in His doctrine; 2. in His life; 3. in His history; 2Co_1:20; Heb_13:8.—Import of the name of Jehovah, Rev_1:4.—The law in its essence is eternal.—The law must be fulfilled in all its parts: 1. As spiritual requirement, which must be spiritually accomplished; 2. as an emblem of the Spirit, which is to be realized by the Spirit; 3. as a promise of the Spirit, which the Spirit will fulfil.—Every sacred emblem has its corresponding reality in the kingdom of Christ.—Christ has fulfilled the law: 1. The moral law by His obedience; 2. the sacrificial law by His sufferings; 3. the civil or national law by His institutions.—Even the laws and emblems of our lives must become reality.—The law fulfilled by the manifestation of the spirit of the law, since the Spirit brings out, 1. the one grand principle of the law, instead of its many injunctions; 2. the life of the law in the individual; 3. reveals the infinite depth of the law.—The law is transformed and glorified in its fulfilment.—A mere carnal observance of the letter may in reality be an abrogation of the law.—To resist the spiritual unfolding of the law, is, under the guise of allegiance, to rebel against its authority.—The Gospel presents the law in its spiritual aspect.—He who, by his interpretations of the law, attempts to make the kingdom of heaven small, cannot himself be great in the kingdom of heaven.—Grandeur of free obedience.—Doing and teaching: such is the order of Christ.—The righteousness of Christ, and that of the Pharisees and scribes.

Starke:—The word of God abideth for ever, Luk_16:17.—There is no commandment of God too small to be obeyed, Jam_2:10.

Gerlach:—The law was essentially spiritual; but on account of the hardness of the Jewish heart, it was fenced in under the Old Testament by outward ordinances, which, for the time, prevented the full manifestation of its depth. Hence, in order to “fulfil it,” Christ broke through the barriers, and thus unfolded its true glory; while the Pharisees contravened the spirit of the law by the observance of its letter, which in reality destroyed, instead of fulfilling it.

Footnotes:

[German: das Gesets su entsetzen, which might perhaps be rendered: to illegalize or to outlaw the law.—P. S.]

[The Edinb. translator here erroneously substitutes the Baptist for the Evangelist. Matthew, Mark, and Luke, in the discourses of the Saviour, uniformly (in more than 50 passages) use the single ἀìÞí , while the Saviour, in the Gospel of John, always (in 24 passages) uses the double ἀìÞí (a Hebrew epizeuxis, or emphatic repetition of the same word, comp. áִּîְàֹã îְàֹã ). See Joh_1:51 (52); Joh_3:3; Joh_3:5; Joh_3:11; Joh_5:19; Joh_5:24-25; Joh_6:26; Joh_6:32; Joh_6:47; Joh_6:53; Joh_8:34; Joh_8:51; Joh_8:58, etc. etc. The uniformity of this usage in the mouth of the Saviour, and the Saviour only, is significant. Tholuck, Olshausen, de Wette, and Meyer state the fact, but attempt no explanation. Bengel (Gnomon ad Joh_1:51) accounts for it on the ground that the Saviour spoke in the name of the Father and in His own, and adds that at the time when the first three Gospels were written it was not yet seasonable to record the double ἀìÞí , and the argument for the Divinity of Christ implied in it. I venture to suggest that John, or rather Christ himself, desired to emphasize the fact that He was the absolute, the personal Truth, as He says, Joh_14:6, or the Amen, as He is called, Rev_3:14. For no one else in the N. T. ventures to use the phrase: Verily (not even once) I say unto you.—P. S.]

[Allusion to the mysterious conclusion of the second word of Goethe’s Faust:

Alles Vergaengliche ist nur ein Gleichnies;

Das Unzulaengliche hier wird’s Ereigness;

Das Unbegreifliche hier wird’s gethan;

Das swig Weibliche zicht uns hinan.”—P. S.]