Lange Commentary - 2 King 22:1 - 23:30

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Lange Commentary - 2 King 22:1 - 23:30


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

B.—The Reign of Josiah; the Discovery of the Boo k of the Law, and Restoration of the Mosaic Ritual

2Ki_22:1 to 2Ki_23:30 (2 Chronicles 34, 35)

1Josiah was eight years old when he began to reign [became king], and he reigned thirty and one years in Jerusalem. And his mother’s name was Jedidah, the daughter of Adaiah of Boscath. 2And he did that which was right in the sight of the Lord, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.

3And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, that the king sent Shaphan the son of Azaliah, the son of Meshullam, the scribe, to the house of the Lord, saying, 4Go up to Hilkiah the high priest, that he may sum the silver which is [has been] brought into the house of the Lord, which the keepers of the door have gathered of the people: 5And let them deliver it [and may deliver it] into the hand of the doers of the work [commissioners], that have the oversight of the house of the Lord: and let them give it to the doers of the work, which is [who are] in the house of the Lord, to repair the breaches of the house, 6Unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn 7stone to repair the house. Howbeit, there was [But let] no reckoning [be] made with them of the money that was [is] delivered into their hand, because [for] they dealt [deal] faithfully.

8And Hilkiah the high priest said unto Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the Lord. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it. 9And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, Thy servants have gathered [emptied out] the money that was found [stored] in the house, and have delivered it into the hand of them that do the work [the commissioners], that have the oversight of the house of the Lord. 10And Shaphan the scribe shewed the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read it before the king. 11And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes. 12And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and Shaphan the 13scribe, and Asahiah a servant of the king’s, saying, Go ye, inquire of the Lord for me [on my behalf] and for [on behalf of] the people, and for [on behalf of] all Judah, concerning [on account of] the words of this book that is found: for great is the wrath of the Lord that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us [prescribed for us].

14So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college 15[lower city];) and they communed with her. And she said unto them, Thus saith the Lord God of Israel, Tell the man that sent you to me, 16Thus saith the Lord, Behold, I will [am about to] bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read: 17Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be [is] kindled against this place, and shall not be quenched. 18But to the king of Judah which sent you to inquire of the Lord, thus shall ye say to him, Thus saith the Lord God of Israel, As touching the words which thou hast heard; 19Because thine heart was tender, and thou hast humbled [humbledst] thyself before the Lord, when thou heardest what I spake [had spoken] against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee [omit thee] saith the Lord. 20Behold therefore, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered into thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.

2Ki_23:1 And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem. 2And the king went up into the house of the Lord, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was [had been] found in the house of the Lord. 3And the king stood by a pillar [or on a platform], and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord, and to keep his commandments and his testimonies [ordinances] and his statutes with all their heart and all their soul, to perform [maintain] the words [terms] of this covenant that were written in this book. And all the people stood to [joined in] the covenant.

4And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the door, to bring forth out of the temple of the Lord all the vessels that were made for Baal, and for the grove [Astarte], and for all the host of heaven: and he burned them without Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them unto Beth-el. 5And he put down [caused to desist] the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in [of] the cities of Judah, and in the places [omit in the places] round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets [constellations of the Zodiac], and to all the host of heaven. 6And he brought out the grove [Astarte-image] from the house of the Lord, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast. the powder thereof upon the graves of the children of the people [common people]. 7And he brake down the houses of the sodomites [male-prostitutes], that were by the house of the Lord, where the women wove hangings for the grove [tent-like shrines for Astarte]. 8And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates [both] that were [which was] in the entering in of the gate of Joshua the governor of the city, [and that] which were [was] on a man’s left hand at the gate of the city. 9Nevertheless the priests of the high places came not up to [were not allowed to sacrifice upon] the altar of the Lord in Jerusalem, but they did eat of the [omit of the] unleavened bread among their brethren. 10And he defiled Topheth, which is the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech. 11And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the Lord, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the suburbs [colonnade of the temple], and burned the chariots of the sun with fire. 12And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the Lord, did the king beat down [demolish], and brake [tear] them [omit them] down from thence, and [he] cast the dust of them into the brook Kidron. 13And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth [or Astarte] the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile. 14And he brake in pieces the images, and cut down the groves [Astarte-statues], and filled their places with the bones of men.

15Moreover the altar that was at Beth-el, and [omit and] the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, both that altar and the high place he brake down, and burned the high place, and stamped it small to powder, and burned the grove [statue of Astarte]. 16And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the Lord which the man of God proclaimed, who proclaimed these words. 17Then he said. What title [grave-stone] is that that I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the man of God, which came from Judah, and proclaimed [foretold] these things that thou hast done against the altar of Beth-el. 18And he said, Let him alone; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria. 19And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the Lord to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Beth-el. 20And he slew all the priests of the high places that were there [,] upon the altars, and burned men’s bones upon them, and returned to Jerusalem.

21And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the Lord your God, as it is written in the [this] book of this [the] covenant. 22Surely there was not holden such a passover from the days of the judges that judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah; 23But in the eighteenth year of king Josiah, wherein [omit, and wherein] this passover was holden to the Lord in Jerusalem.

24Moreover the workers with familiar spirits [necromancers], and the wizards, and the [household] images, and the idols, and all the abominations that were spied in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might perform [establish] the words of the law, which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the Lord. 25And like unto him was there no king before him, that turned to the Lord with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.

26Notwithstanding, the Lord turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal. 27And the Lord said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there. 28Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the Chronicles of the kings of Judah?

29In his days Pharaoh-nechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him. 30And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father’s stead.

PRELIMINARY REMARKS

The parallel account in the book of Chronicles coincides perfectly with the above in all its details. In some passages, indeed, it is identically the same (2Ki_22:8-20; 2Ki_23:1-3 compared with 2Ch_34:19-32); but the Chronicler cannot have made use of the book of Kings as his authority, for he gives a number of chronological data, and also certain proper names (2Ch_34:3; 2Ch_34:8; 2Ch_34:12; 2Ch_35:8-9), which are wanting in the book of Kings, and which cannot possibly have been invented at a later time. The case is the same with this passage as with 2Ki_11:1-20. Both accounts are taken from one and the same original source, viz., the work which both refer to at the close of the passage (2Ki_23:28; 2Ch_35:27). Their principal points of difference are two; viz., that each one describes in great detail certain ones of the facts noticed, which in their turn are passed over more summarily by the other, and that the facts are not narrated by both in the same chronological order.

In the book of Kings the extirpation of idolatry and of illegitimate Jehovah-worship is described with care and detail, so that the passage here which deals with this point (2Ch_23:4-20) is, as regards its external form, longer than the corresponding one in Chronicles; moreover, as regards its contents, it is by far the most important passage in the entire narrative, all that goes before it (2Ch_22:3-12 and 2Ch_23:1-3) serving only as an historical introduction, and all which follows (2 chron23:21–24) only as the conclusion and sequel to it. In Chronicles, on the other hand, the description of the passover festival is the object of greatest interest, as is evident, in the first place, from the fulness with which it is given (2Ch_35:1-19), while the extirpation of the false worship is very briefly recorded. [This is in accord with what we observe in general in regard to the characteristics of the two books. The book of Kings attaches the interest to the religious and theocratic features of the history, while the book of Chronicles is especially interested in its ecclesiastical details. In Kings we have the history studied from the standpoint of the prophets; in Chronicles, from that of the levitical priesthood. In Kings we find those details especially prominent which refer to ethical, religious, and monotheistic truth; in Chronicles the fortunes of the priesthood, and the ritualistic and hierarchical developments, are all fastened upon and described in detail.—W. G. S.] Evidently these fundamental charactisterics of the two authors present themselves in their accounts of this reign. The older author gives us an account from his theocratic and pragmatic standpoint. He desires to show that king Josiah stands alone in the history of the Jewish kings, in that he carried out in practice and execution the fundamental law of the theocracy with a zeal and severity equalled by none of his predecessors or successors (2Ki_23:24-25. The statement is wanting in Chronicles.) The latter author, on the contrary, adopts the levitical and priestly standpoint. He desires to show that the passover had not been so solemnly or correctly celebrated since the time of Samuel as it was under Josiah. For this reason we must regard the account in Kings as more important, and use that in Chronicles merely as a valuable complement to it.—As for the chronological succession of the events, the author of the book of Kings puts the eighteenth year of Josiah’s reign at the head of the narrative. He says that the repair of the temple, during which the Book of the Law was found, took place in this year; that the reading of this book agitated the king so much that he sought higher guidance in regard to it; that he, after this guidance had been given him through the prophetess Huldah, collected the people and bound them to observe the covenant prescribed in this book; that he then proceeded to extirpate all false worship, and abolish idolatry, first in Jerusalem and Judah, and then in Samaria, and when he had accomplished this, that he ordained an observance of the passover according to the strict prescriptions of the book. It must be admitted that this is a sequence of events in which each one follows naturally and necessarily from the preceding. The Chronicler, on the other hand, begins his account with these words: “In the eighth year of his [Josiah’s] reign, while he was a boy [ ðַòַø ], he commenced to seek the God of his father David, and in his twelfth year he commenced to purify Judah and Jerusalem from the high-places, and the Astarte-images, and the idols of stone and the molten images, and they tore down before him the altars of the Baalim,” &c. After the same had been done in “the land of Israel” he “returned to Jerusalem” (2Ch_34:3-7). After this followed, still in the eighteenth year, the repair of the temple, during which the Book of the Law was found. This occasioned the oracle of the prophetess and the oath of fidelity to the covenant from the assembled people. Immediately after the description of the last event follows the remark: “And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all who were present in Israel to serve, even to serve the Lord their God” (2Ch_34:33). Then, in chap. 35, follows the description of the passover. The chronicler, therefore, puts the extirpation of idolatry before the repair of the temple and the discovery of the Book of the Law, and before the oath of fidelity to the covenant. This cannot, however, be the correct chronological sequence of the events, for the incentive which moved Josiah to collect the people and exact an oath of fidelity to the covenant from them was the threats of the newly discovered Law-book. Such an oath would have been useless and destitute of significance if every illegitimate cultus had already been abolished. The chronicler seems to have perceived this himself, for he repeats, in brief and condensed form, after the narrative of the discovery of the book, and after the public oath of fidelity, the statement of the reformation in the cultus which he had already given in 2Ch_22:4-7. On the other hand, his definite chronological statements in 2Ch_22:3 : In the eighth and in the twelfth years of Josiah, statements which are wanting in the book of Kings, cannot be pure inventions of his own, especially if it is true that the sixteenth year of life, that is, in this case, the eighth year of the reign, was “the year in which, according to numerous indications, the king’s sons became of age” (Ewald). It is also unlikely that the king, who had been remarkable for his piety from his youth up, should have suddenly undertaken such a startling reformation in the eighteenth year of his reign. The repair of the temple previous to the discovery of the book shows that he was disposed to foster the Jehovah-worship. What he did in his eighth and twelfth years may have been a commencement and preparation for what he carried out in his eighteenth year with thoroughness and severity, being impelled by the threats contained in the book which had been discovered. This eighteenth year was, therefore, the real year of the reformation, the year in which there was a complete change in the religious worship of the nation, and in which Josiah accomplished the work by virtue of which he stands alone in the history of the kingdom. This is the reason why the author of the book of Kings puts this date at the head of his narrative, omitting any mention of the eighth and twelfth years, and also repeats it at the close (2Ki_23:23). The chronicler, on the contrary, who only mentions the abolition of the illegal and illegitimate worship in the briefest manner, desired to add to his statement that Josiah “began” in his twelfth year “to purify Judah and Jerusalem” the further information how he carried this out, although somewhat later, in the land of Israel also. This uncertainty in the arrangement of the historical material is due to the imperfectness of the art of the historian, and it is not right to ascribe to the account in general, as De Wette does, “distortion of the sense, confusedness, and obscurity.” Neither is it by any means correct to assert, as Keil and Movers do, that “the account of the chronicler is, on the whole, more correct, chronologically,” for it is not possible that the abolition of idolatry, even in Judah, should have taken place before the discovery of the Law-book, as 2Ch_34:6-7 seems to assert. The assertion that “not all the events mentioned in this account (2Ki_22:3 to 2Ki_23:23) could have taken place in the one eighteenth year,” especially seeing that the passover feast belonged in the commencement and not at the end of the year (Keil), is not founded on conclusive arguments, for the eighteenth year is a year of the reign, not a calendar year, and its end may very well have fallen at the commencement of the calendar year; moreover, we do not see why the work of destruction might not have been accomplished in one year, seeing that it met with no opposition. Thenius even thinks that it was accomplished “in a period of four months.” [Nevertheless, as Keil says (Comm. s. 352): “If we take in review the separate events and incidents which are narrated in this passage, the repair of the temple, the discovery of the Law-book, the reading of it to the king, the inquiry of the prophetess and her oracle, the reading of the book to the people in the temple with the renewal of the covenant, the abolition of idolatry not only in Judah, but also in Bethel and the other cities of Samaria, and, finally, the passover festival, it is hardly necessary to remark that all this cannot have taken place in the one eighteenth year of his reign.”] It is not necessary to suppose, as Bertheau does, that both narratives are chronologically inaccurate, inasmuch as “events are included in the narrative [2Ch_23:4-20] which belong to the time before the eighteenth year.” It is certain that Josiah “began” to reform before his eighteenth year, but the events mentioned in 2Ch_34:4-7 belong not to this time, but to the eighteenth year, and there is no reason to transfer to the time before this year events which belong to this year itself. [The author’s opinion is, therefore, that Josiah’s undertaking to repair the temple bears witness to his disposition to reform the cultus, and that this, in connection with the assertion of the chronicler that he made certain efforts to this end in his twelfth year, forces us to the conviction that the reformation commenced before the eighteenth year of the reign, but that those efforts in this direction which he is said by the chronicler to have made before his eighteenth year really belong to that year, including all the reformatory measures of which the Scripture has preserved a record.—W. G. S.]

EXEGETICAL AND CRITICAL

2Ki_22:1. Josiah was eight years old, &c. Amon was twenty-four years old when he died (2Ki_21:19). He must have begotten Josiah when he was only sixteen years old. This is not astonishing in view of the early marriages which are common in the Orient (see notes on 2Ki_16:2). Whether the young king was under a regency, or had an elderly man as tutor and governor, as Joash did (2Ki_12:3), is not stated. We know nothing of Boscath, the birth-place of his mother, except that it was in the plain of Judah (Jos_15:39). 2Ki_22:2 characterizes in general the reign of Josiah, and forms, as it were, the title of the entire following passage. The expression: “Turned not aside to the right hand or to the left” (see Deu_5:32; Deu_17:11; Deu_17:20; Deu_28:14) is only used of this king in this book.—On the chronological date: “in the eighteenth year,” see Preliminary Remarks. The addition in the Sept.: ἐí ôῷ ìçíὶ ôῷ ὀãäüῳ , is not found anywhere else, and does not deserve any attention. In Chronicles (2Ch_34:8) two other persons are mentioned whom the king sent with Shaphan, Maaseiah, the governor, and Joah, the recorder. Shaphan alone is mentioned here, as he was the one who had charge of the money. The others were merely companions. On ñֹôֶø , see notes on 1Ki_4:3.

2Ki_22:4. Go up to Hilkiah, the high-priest, &c. Since the time of Joash (2Ki_12:5), a period of 250 years, the temple had not been repaired. It had, therefore, become very much dilapidated. Josiah went to work according to the precedent established by Joash. “The fact that we find here almost the same account as in 2Ki_12:11 sq. is due to the similarity of the two incidents, and is perfectly natural, so that it cannot be regarded as a proof that the account is untrue (Stähelin, Krit. Untersuch. s. 156)” (Thenius). The account is here somewhat abbreviated and presupposes some things which are there distinctly stated. The author only mentions the temple-repairs because they brought the Law-book to light. The high-priest Hilkiah is mentioned in the list of the high-priests, and is designated as the son of Shallum (1Ch_6:13). Nothing further is known in regard to him. Many have supposed that he was the father of the prophet Jeremiah (Jer_1:1), (Eichhorn, Von Bohlen, and Menzel), but this is certainly an error, as Hitzig in the prolegomena to his Comm. on Jeremiah has shown. éַúֵּí is hifil from úָּîַí , and means, to make perfect (see Fürst s. v.) not, to pay (Gesen.). [This money was the result of offerings which came in slowly and steadily. The force of éַúֵּí is to take up the money which had been paid in up to this time, make an account and settlement, and so finish up, make complete, the sum on hand. The E. V. “sum” is, therefore, quite accurate.—W. G. S.] Hilkiah’s duty in the circumstances was that which is described more fully in 2Ki_12:10 sq. The conjecture åַçֲúֹí , i. e., and seal up (Thenius) is entirely unnecessary. The translation of the Sept., ÷ùíåýóáôå , is incorrect. So is also that of the Vulg.: confletur pecunia. According to 2Ch_34:9 the money was paid in “by Manasseh and Ephraim, and all the remnant of Israel, as well as by all Judah and Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem.” The names of the commissioners or inspectors are also given there (2Ki_22:12), but they have no further interest or importance.

2Ki_22:8. I have found the book of the Law in the house of the Lord. The emphasis lies here, as the position of the words [Hebr. text] shows, on ñֵôֶø äַúּåֹøָä , words which can only be translated “the book of the Law,” according to the familiar rule: “If a compound notion, expressed by a governing noun and a dependent genitive, has to have the article, this is regularly placed before the genitive, but it then affects the entire compound” (Gesenius, Gramm. § 109, 1 [19th Ed. § 111, 1]; Ewald, Lehrb. § 290, a, 1). îָöָà is here emphatic, and does not mean, to fall in with something which is known to be somewhere at hand, but to discover something which is concealed (cf. Levit. 5:22 and 23 [English text Lev_6:3-4], where we find with it àֲáֵãָä , i.e., something lost). [ îָöָà means to find in three different senses: (a) to find a thing of whose existence one has knowledge, and which one therefore seeks for; (b) to find, by accident, a thing whose existence was known, but which had for some time been lost sight of; (c) to find a new thing which one never had seen or heard of before. The author thinks that the second meaning is the one which it has here. Ewald, quoted immediately below, takes it in the third sense.—W. G. S.] We see in the course of the narrative that this book is always referred to as that which had been “found” [i.e., rescued from concealment] (2Ki_22:13; 2Ki_23:2; 2Ki_23:24; 2 Chron. 34:14; 21:30). It is, therefore, arbitrary and violent of Ewald, who established the above rule, to give to these words, on account of other considerations, the “indefinite sense:” “Hilkiah also (!) spoke with Shaphan about a (!) book of the law which he said he had found in the temple,” and to assert in the note: “There is no possible reference here to an old already known, and now only rediscovered, book of the Law.” The appeal to ñֵôֶø (2Ki_22:10) has no force, for there äַúּåֹøָä is to be supplied from 2Ki_22:8, for Hilkiah had already definitely described it as the book of the Law, and Shaphan brought it to the king as such. [We have no right to interpolate the äַúּåֹøָä in 2Ki_22:10. The fact is rather as follows: In 2Ki_22:8 Hilkiah calls it “the book of the Law,” because he is convinced that it is so; in 2Ki_22:10 Shaphan presents it to the king as a book, in regard to whose character he does not himself express any opinion, nor desire to raise any prejudice. It is simply an interesting book deserving the king’s attention and examination. Such is the true meaning of the text as it stands with äַúּåֹøָä in Hilkiah’s description, but omitted in Shaphan’s. We obliterate this feature of the narrative if we supply äúåøä in 2Ki_22:10.—W. G. S.] Thenius justly says, in contradiction of Ewald: “The expression shows distinctly that it refers to a book which was known in earlier times, not to one which had now for the first time come to light,” and Bunsen says: “It certainly refers to a work which had been previously known.” Nothing but the critic’s preconceived notion could lead him to contradict this. Now there can be no doubt as to what is meant by the expression ñֵôֶå äַúּåֹøָä , for it is the well-known technical expression for the books of Moses as a whole. In the parallel passage in Chronicles we read (2Ch_34:14): “Hilkiah, the priest, found àֶúÎñֵôֶø úּåֹøַúÎéְäåָֹä áְּéַãÎ îùֶׁä ,” and according to Deu_31:24-26, Moses, after he had finished writing out the whole law ( òַãÎúֻּîָּí ), said to the levites: “Take àֵú ñֵôֶø äַúּåֹøָä äַæֶּä , and lay it by the side of the ark of the covenant.” In 2Ki_23:2-3; 2Ki_23:21; 2Ch_34:30-31, we find instead ñֵôֶø äַáְּøִéú , but this expression also designates the books of Moses as a whole. It is the same as ëָּì úּåֹøַú îùֶׁä , 2Ki_23:25. This expression is never used of a portion, or of a single one, of the books of Moses, so that it proves that the “book” which was found could not be, as has often been supposed, the book of Deuteronomy. That book was certainly contained in it, for it was the “threats” contained in that book (Deuteronomy 28) which made such a deep impression on the king (2Ki_22:11), and which were affirmed by the prophetess (2Ki_22:16). It, however, presupposes the other books, and never formed a separate book by itself.

Josiah certainly could not renew the covenant on the basis of one book only, but only on the basis of the whole book of the law (2Ki_23:1-3). The opinion that this book was Deuteronomy alone has, therefore, been almost universally abandoned, and Bertheau justly observes of this opinion (Zur Gesch. Isr. s. 375): It “lacks all foundation, and only rests upon favorite assumptions, which cannot stand before a critical science which examines more carefully.” It is now commonly assumed hat “the law-book was a document which formed he basis of Deuteronomy at the final redaction” Hitzig on Jerem. xi. s. 90), or that it was a “collection of the commands and ordinances of Moses which has been since incorporated in the Pentateuch, especially in Deuteronomy” (Thenius on the place), or that it was “a collection of the laws of Moses; in fact, that formally arranged collection of them which is contained in the three middle books of the Pentateuch” (Bertheau on 2Ch_34:14). But there is not the slightest hint of my such “collection” as existing before, or by the side of, the Pentateuch; much less is there any lint that any such collection was designated as “the book of the Law,” or “the book of the Covenant.” It is a pure hypothesis in which refuge has been sought, because, on the one hand, it was impossible to understand by the newly discovered “book” any one of the books of the Pentateuch; while, on the other hand, it was believed that the composition of the Pentateuch must be ascribed to a later date. This is not the place for an investigation into the origin of the Pentateuch. We simply hold firmly to this, on the authority of the text before us, that the newly discovered book was the entire Pentateuch. De Wette, even, declares (Einleit. § 162, a): “The discovery of he book of the law in the temple in the reign of Josiah is the first (?) certain hint which we find of the existence of the Pentateuch as we have it to-day.”

[In the above discussion there are two points involved: (a) the general question of the date of the origin of Deuteronomy, and (b) the especial evidence of the text before us on that question. I dismiss the former point with the following remarks. (a) It is a question of great scope, involving the examination of many texts (very few of which are mentioned above), and calling for a comprehensive treatment. Such an undertaking is out of place and impossible here. (b) This question requires freedom, and scholarly independence from dogmatic prepossessions, for its discussion. It requires also thorough and wide knowledge of a variety of subjects. It cannot be settled by any arbitary and dogmatic assertions. (c) The reasons which are adduced for believing in the comparatively late origin of the book of Deuteronomy, if not convincing, are at least such as to demand the candid consideration of honest scholars. (For the summary of the arguments on either side see the Introductory Essays in the Commentary on Genesis, and the articles “Pentateuch” and “Deuteronomy,” in Smith’s Dictionary of the Bible.)

The other question, as to the bearing of this verse on the question of the date of the origin of Deuteronomy, is in place here, but, in fact, the text bears little or no evidence on that point. The reasons for thinking that Deuteronomy was not written by Moses, but at some time long after his death, are critical and independent of the verse before us. When this opinion had gained ground the question arose, when was it written? then attention was turned to this passage, and it was suspected that this was the time of its publication, if not of its composition. Then the text was tortured to try to make it bear evidence either to confirm or overthrow this suspicion. There is evidence to this point drawn from other sources, but the text before us yields none to either side.

(a) In the first place, “the Book of the Law” is a name which may have referred at one time to the Decalogue, at another time to a collection of laws, at another time to a still later revision, and so on until it was applied finally to the Pentateuch in its present form, and so came down to us with that meaning. This is what the “critical school” affirm to have been the fact, and so far as the name, “The Book of the Law” goes, it is not inconsistent with that assertion. The “Revised Statutes” of a State, at any given time, means the volume of law as fixed, up to that time. Ten years later, the same title refers, perhaps, to a very different set of laws. The illustration answers rudely for the development which is supposed to have taken place from the original writings of Moses to the historical, political, religious, and ritual work which now bears his name. We have some indications of the extent of what is called “the Law of Moses,” in the time which seems to have been required for reading it, but they are vague and uncertain. In Jos_8:32, however, we read that Joshua “wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.” Probably no one will think that, in this case, it refers to the Pentateuch. Therefore, in the verse before us, “the Book of the Law” refers to whatever was so considered, or passed as such at this period, but what that was is exactly the point in dispute.

(b) The word îöà , as was said above, is used for different kinds of finding. It does not, therefore, give us any clue as to whether the thing found was an old thing, whose location had not, for some time, been known, or a thing which had not previously been known to be in existence at all. However, no one believes that nothing had previously existed, or been known to exist, which passed under the name of the “Law of the Lord.” The question in dispute is, whether the thing now so designated was identical with what had previously been so called, or was a revision and extension of the same, containing especially, as a recent addition, the book of Deuteronomy. On that question the word îöà casts no light.

(c) Hilkiah uses the definite article. Let us endeavor to realize the state of things, and see what inference flows from this fact. We know that, at this time, certain religious doctrines were known and believed, and certain rites of worship were practised in Judah by those who maintained the worship of Jehovah. We also know (so much, at least, no one disputes) that Moses had given certain revelations of religious truth, and certain religious ordinances to the Israelites, in the name of Jehovah, and had written them down. The only dispute on these points can be as to the degree of knowledge, faith, and worship which existed in Judah, and as to the amount of revelation and law which Moses gave and wrote. It follows that the writings of Moses, either in their original, or in a modified and extended form, served as the authority for the doctrine and worship which still remained in Judah, or else, that this written law had passed from human knowledge, lost in the flood of heathenism which had poured over the nation during the last century, in which case the doctrine and worship which remained would be based on a tradition of the ancient writings as such; and the name “The Law” would refer only to the substance of them, so far as it was remembered. Hilkiah’s announcement throws light on this alternative. If he had said: I have found a book of the Law,—it would have implied that he had found a copy of a generally well known volume. But he says: I have found “the Book of the Law.” He refers to it as something known or heard of before, yet the tone of the announcement and the effect of the discovery show that no other copies of this book could have been known to be in existence, or else that this copy was different from all others. If the latter were the case, the suspicion would be forced upon us, by the reference to “threats” in the book, that what marked this copy, as distinguished from all others, was just the book of Deuteronomy. Many scholars so regard the incident. However, it is strange that, if other copies existed, while this copy contained matter which was missing from them, no hint of this should be found in the context. How was it that no one produced a copy of the “Law,” or challenged the new copy as a forgery? Or, if it passed at once as genuine, because it was not in the “spirit of the age” to be critical about literary authorship, and if it was well known, from easy comparison with existing copies, that this copy gave new and valuable knowledge of the Law, why do we find no hint of this gain? The argument from silence is never conclusive, but in this case it is very strong. It seems rather that Hilkiah refers, by his words, to a book which was unique, so far as his, or the general public knowledge went, and that he meant to announce the discovery of the Book which contained that Law which was known to them by tradition, which formed the basis of their faith and worship, of whose existence, at a former time, in a written codex, they had also heard, but of which they possessed no written copy.

The only true inference from this text is, therefore, this, that during the time of apostasy, the Scriptures had been lost to public knowledge, and “the Law” existed only as a tradition and memory. This leaves us face to face with the question: Of what did “this book of the Law” consist,—of our Pentateuch, or of some imperfect form of what we now call the Pentateuch? We must look for the answer to that question elsewhere. We shall not find it in this verse.—W. G. S.]

As for the particular copy of the book which was found, the Rabbis and many of the old expositors, Grotius, Piscator, Hess, and others inferred from the words 2Ch_34:14 : “The book of the law of Jehovah áְּéַø îùֶׁä ,” that it was “the original manuscript from the hand of Moses,” and Calmet was of the opinion that this supposition could alone account for the great effect which the discovery produced. In Num_15:23 we find the same expression, but there it cannot possibly be understood literally of the “hand” of Moses. It is used in the sense in which we often find áְּéַã elsewhere (1Ki_12:15; Jer_37:2), simply to denote the medium through which Clericus’ statement is correct: Satis est, exemplar quoddam Legis antiquum fuisse, idque authenticum. As it was found “in the house of Jehovah,” it was most probably the temple-copy, i.e., the official one which, as the documentary testimony to the covenant, was deposited in the temple, according to Deu_31:12; Deu_31:26, and was used for public reading from time to time before the people. Perhaps this copy was distinguished by its external appearance, size, material, beauty of the writing, &., from the ordinary private copies. [The passage in Deuteronomy must then be interpreted as a general injunction always to keep a copy in the tabernacle or temple, an interpretation which a glance will show to be incorrect, and it is assumed that there were private copies in existence. If private copies of “the Book of the Law” were common, or if a single one was known to be in existence, then we cannot understand why the discovery produced such a sensation, unless indeed we suppose that the newly discovered copy contained something which the other copies did not. In that case the reference to the “threats” contained in the book, as one of its prominent characteristics, would awaken the gravest suspicion that what it contained over and above the other copies was just the book of Deuteronomy. There is no reason to believe that private copies existed, and the definite article ñֵôֶø äַúּåֹøָä bears witness to the contrary, as above stated.—W. G. S.] It is nowhere stated when and how this official copy was thrown aside and lost sight of. According to the tradition of the rabbis, this took place under Ahaz, who, they say, caused all the copies to be burned, but Kimchi justly objected that the reformation under Hezekiah presupposed the existence of the Law-book, and acquaintance with it. The supposition is therefore naturally suggested that under the fanatical idolater Manasseh, who sought to destroy all Jehovah-worship, and who reigned for fifty-five years, some faithful servant of Jehovah, perhaps the high-priest himself, took care to conceal and preserve the sacred Scriptures, and that the book only came to light again at the repairing of the temple under Josiah, after sixty or seventy years of concealment. During this period the priests “followed an imperfect tradition in their execution of the public worship of Jehovah, instead of being guided by the legal prescriptions” (Von Gerlach), and “it may be that the active practice of religious observances (which we must take for granted as existing in a well-ordered State) saved them from feeling the necessity for written rules” (Winer, R.-W.-B. I. s. 610). The discovery of the authentic Law-book was all the more important on this account, for by means of it the pure and correct worship of Jehovah could now be re-established. The idle question, where the book was found? whether under the roof, or under a heap of stones, or in one of the treasure chambers, may be left to the rabbis to contend over.

2Ki_22:11. When the king had heard the words of the book of the law, &c. Shaphan did not read to the king the whole book, but he read therein (2Ch_34:18 : áּåֹ ). Judging from the impression which the words made upon the king (rending one’s clothes is a sign of the deepest anxiety and terror; see 2Ki_6:30; 2Ki_19:1), those passages seem to have been read in which the transgressors of the law are threatened with the hardest punishments; such, for instance, as Deuteronomy 28. “Perhaps the last part of the book-roll was unrolled first” (Richter).—The king now sends a deputation of his highest officers, as Hezekiah had done in similar uncertainty, to inquire of the Lord; not, as Duncker (Gesch. des Alt. I. s. 504) states, “in order to find out whether this really was the law of Moses,” but rather, because the genuineness of the book appears to him to be beyond question, he sends to inquire whether and how the punishments which are threatened may be averted. “He desires to learn whether the measure of sin is already full or whether there is yet hope of grace” (Von Gerlach). Only a prophetical declaration—the word of the Lord—could give him an answer to this question. Ahikam appears afterwards as the friend and protector of Jeremiah (Jer_26:24), and as father of Gedaliah, the governor of the cities of Judah (Jer_40:5). Achbor is called, 2Ch_34:20, Abdon, perhaps only by a mistake of the letter characters. According to Jer_26:22; Jer_36:12, he was the father of Elnathan, who belonged to the most intimate associates of king Zedekiah. Asahiah, who is only mentioned here, is spoken of as “the servant of the king,” that is, as an officer in his immediate service.—Unto Huldah, the prophetess (2Ki_22:14). The king had commanded the deputation to inquire of the Lord without directing them to go to any particular person. The reason why they sought her is probably hinted at in the remark which is added, and which in itself appears unimportant, that “she lived in Jerusalem.” The two prophets who made their appearance during Josiah’s reign were Jeremiah and Zephaniah. The former came from Anathoth in Benjamin (Jer_1:1). He was probably at this time still in that city. The latter, according to Pseudoepiphanius (De prophet. 19), belonged to the tribe of Simeon and came ἀðὸ ὄñïõò ÓáñáâáèÜ . The deputation went to Huldah because she was the only one at Jerusalem who had the gift of prophecy. In order to show that she was a person of good position, not only the name and office of her husband are given, but also the name of two of his ancestors. He was keeper of the wardrobe, “either of the royal wardrobe, or of that of the sanctuary; the latter is more probable on comparing 2Ki_10:22” (Bertheau). “In the second part,” i.e., in the lower city. See Neh_11:9; Zep_1:10. Josephus: ἄëëç ðüëéò . Thenius: “In the second district of the (lower) city, which was afterwards included within the walls.” [He thus identifies it with a small hill which formed the extreme north-western suburb of the city.]

2Ki_22:15. And she said unto them, &c. She addressed her reply in the first place to the man that sent you (2Ki_22:15-17), afterwards to the king of Judah which sent you (2Ki_22:18-20). The first part was addressed not only to the king but to “every one who would hear;” the second part was addressed to the king especially (Keil). This is more simple and natural than Thenius’ notion: “In the first part, Huldah has only the subject matter in mind, while in 2Ki_22:18, in the quieter (?) flow of her words, she takes notice of the state of mind of the particular person who sent to make the inquiry.”—All the words of the book (2Ki_22:16), stands in apposition with øָòָä which precedes. In Chronicles we find instead: “All the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah” (2Ch_34:24). äַãְּáָøִéí in 2Ki_22:18 is not to be connected with what follows: “Thy heart was tender on account of these words” (Luther), but it is to be taken as a nominative absolute: as for the words which, &c. The sense of 2Ki_22:18-19 is: Because thou hast heard me and taken heed to my threats, I will also hear thee and not fulfil these threats upon thee. øַ÷ is to be taken here in the sense of timid, Deu_20:8; Jer_51:46. The threats had awakened terror and dismay in him.—A desolation and a curse, see Jer_44:22. The fact that Josiah was slain in battle (2Ki_23:29) does not contradict áְּùָׁìåֹí in 2Ki_22:20. That only means to say that he should die “without surviving the desolation of Jerusalem, as we see from the added promise: thine eyes shall not see, &c.” (Keil). According to 2Ch_35:24-25, Josiah was laid in the sepulchre with high honors, followed by the lamentations of the whole people.

2Ki_23:1. And the king sent and they gathered unto him, &c. Although the king had received an answer which was favorable only in its bearings on himself, his first care was to bring together the entire people, to make them acquainted with the law-book, to lead them to repent, and so to avert as far as possible the threatened punishment. In 2Ki_23:2 all the classes of the population are mentioned in order to show how much Josiah had it at heart that the entire people, without distinction of rank or class, should become acquainted with the Law. Among these classes the priests and prophets are mentioned. Keil supposes that Jeremiah and Zephaniah were among these “in order that they might, by their participation, accomplish the renewal of the covenant, and that the prophets might then undertake the task of bringing home to the hearts of the people, by earnest preaching in Jerusalem and the cities of Judah, the obligations of the covenant.” If that had been so, however, the prophets could not have been merely incidentally mentioned, but they would have been especially pointed out as prominent agents in the work. The ðְáִéàִéí , who here stand with the priests and form one class with them, are evidently not the prophets in the narrower and more especial sense [i.e., as persons who foretold future events and pronounced the oracles of God], but the word is a general designation of the persons whose duty it was to preach and to explain the Law. The Chronicler (2Ch_34:30) has instead äַìְåִéִּí , which is no contradiction or arbitrary alteration, for it was the duty and calling of the house of Levi to preach and to interpret the Law (Deu_17:18; Deu_31:9 sq.;2Ch_33:10; 2Ch_17:8-9; 2Ch_35:3); the Chaldee paraphrase therefore interprets ðáéàéí here by åְñָôְøָéָּà , ãñá ̣ ììáôåῖò .

[What we understand by “interpretation of the law” did not exist until after the captivity. The levites are represented in Deuteronomy as the guardians and readers of the Law, and in Chronicles we find them charged with its publication, but nowhere are they represented as doing what the “scribes” did at a later time. That is an interpretation of the rabbis which is borrowed from their own time, and is unhistorical as applied to this text. Neither were the prophets divided into two classes, one of which was charged with the office of interpretation. There is no evidence of such a division, or of such a duty of the prophets. Certainly if the duty of interpreting the jaw had been given by Moses to the levites, the whole spirit of the Israelitish constitution forbids us to believe that other persons—prophets—persons of every tribe, could have interfered with hat duty or shared in it. We cannot thus reconcile our text with that of Chronicles.—We may get a correct idea of the incident referred to by observing: (a) that the class of prophets was, at this time, very large. The name ðáéà applies to them all. No distinction is made, and the name is even applied to false prophets, whether with an epithet, marking them as false (Eze_13:2-3; Isa_9:14; Jer_6:13, &c.), or without any such epithet (Hos_4:5; Hos_9:7-8). The same tame is given to the “prophets” of Baal. The original meaning of the word is speaker or orator, but it is essential to the idea of a ðáéà in the O. T. that he speaks under the influence of divine illumination or inspiration. He may be false, and pretend to an illumination which he has not, or he nay speak in the name of a false god, but, as one who claims and pretends to illumination, he is a ðáéà . (b) There were schools in which persons were trained to this office and work. Originally such persons were few in number, but the book of Jeremiah shows conclusively that, in the time of that prophet, they were numerous, and that many had the name without the spirit. Many were called, but few chosen. (c) The aim of the schools of the prophets was to nourish faith in Jehovah and worship of Him; to cultivate men who preserved the traditions of the Jehovah religion, perpetuated the great doctrines which the prophets continually reiterate, and cultivated insight into divine truth, (d) The schools could do no more than spend their labor on those who offered themselves for the work. The truth of their calling could only appear in their subsequent work. Hence the authority of the prophets was nothing more or less than their divine calling, which manifested itself in their later labors. In fact, it was lot until Isaiah and Jeremiah had been long dead that their labors were ratified and could be estimated. (e) The words or writings of the fifteen or sixteen whose works remain to us comprise, if we may so speak, only the cream of the prophetic utterances of centuries. (f) The prophets never base their teachings on Moses, but teach originally. They do not say: Thus saith Moses. They do not quote the Pentateuch as an authority. They never impress their commands by quoting the “Law of Moses” as the supreme authority of faith and duty. If they did, their works would not be Holy Scripture, but commentaries, or, at most, sermons. On the contrary, they say: Thus saith the Lord. Their work is original and creative; it is not merely in the way of application or reflexion. When they quote the “Law of the Lord” they quote principles and doctrines which were fundamental in the Israelitish constitution. They do not refer to specific ordinances and enactments, but to the spirit and principles of the Jehovah-religion. We have an analogy in the frequent reference in modern sermons to “the will of God.” This refers only generally to the Bible, and includes those things also which are not specifically ordained in the Bible, but which a Christian conscience recognizes as God’s will. (g) It is, therefore, an error to attempt to enhance the character and authority of the great prophets by supposing that, during their life-time, they were separated from others of their class. (h) It is also an error to suppose that they held any insubordinate or independent place in the body politic. We admire these men who rebuked kings, and dictated public policy in great crises, but we do them injustice if we believe that, on ordinary occasions, and in ordinary duties, they emancipated themselves from the obligations of subjects of the kingdom.—In the present case the text shows us the place of the prophets. They ranked with the priests as religious persons. If Jeremiah was in Jerusalem we may be sure that he took his place, simply and without ostentation, among his comrades in station and calling. We do not need to invent any special reason for the presence of the prophets. They were there simply as a class amongst the multitude assembled. (i) It is also an error to reconcile the text of Kings with that of Chronicles by identifying the levites, in function, with the prophets, or any class of the prophets. In the time of the chronicler the prophets had ceased to exist, certainly as a class. He was accustomed to see levites in this place by the side of the priests on such occasions, and that is the simple reason why he mentions them as occupying that place in the present instance.—W. G. S.]

Both small and great. This does not mean both the children and the grown-up persons, but, both the lower classes and the people of distinction. No doubt the king left to the priests or prophets the duty of reading the book, but himself took the oath of fidelity to the covenant from the people. He therefore took his place upon the platform (see notes on 2Ki_11:14).

2Ki_23:4. And the king commanded Hilkiah the high priest, &c. As in 2Ki_11:17-18, the conclusion of the covenant was followed by the extirpation of idolatry, first by the removal of the utensils of this cultus (ver 4), then by the execution of the priests of it (ver 5), then by the destruction and desecration of the places in which it was practised (2Ki_23:6 sq.). ëֹּäֲðֵé äַîִּùְׁðֶä are not, as the rabbis say, the deputies of the high-priest, but, in contrast with him, the younger and subordinate priests. See 1Ch_15:18; 2Ch_31:1