Lange Commentary - Ezekiel 43:1 - 43:27

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Lange Commentary - Ezekiel 43:1 - 43:27


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

CHAPTER 43

1And he led me to the gate, the gate that looks toward the east: 2And, behold, the glory of the God of Israel came from the east, and its [His] voice 3was as the voice of many waters, and the earth shone with His glory. And as the appearance [was] the appearance which I saw, as the appearance which I saw when I came to destroy the city, and [there were] sights like the appearance which I saw by the river Chebar; and I fell upon my face. 4And the glory of Jehovah came to the house by the way of the gate whose face [front] 5is toward the east. And the Spirit lifted me up, and brought me to the inner court, and, behold, the glory of Jehovah filled the house. 6And I heard one speaking to me from the house, and a man was standing beside me. 7And He said to me: Son of man, [behold] the place of My throne and the place of the soles of My feet, where I will dwell in the midst of the sons [children] of Israel for ever, and the house of Israel shall no more defile the name of My holiness, they and their kings, by their whoredom and by the corpses of 8their kings, their high places; When they gave their threshold beside My threshold and their post beside My post, and [only] the wall [was] between Me and them, and they defiled [so defiled they] the name of My holiness by their abominations which they did, and I consumed them in My anger [breath of9anger]. Now shall they put away their whoredom, and the corpses of their 10kings from Me, and I dwell in their midst for ever. Thou, son of man, show to the house of Israel the [this] house, that they may be ashamed because of their iniquities, and they measure [so they measure] the harmony of proportion. 11And if they be ashamed because of all that they did, make them know the conformation of the house, and its arrangement, and its out-goings, and its incomings, and all its forms, and what relates to all its ordinances, and all its forms, and all its precepts [laws]; and write before their eyes, that they may keep its whole conformation and all its ordinances, and they do them. 12This is the law [the Thorah] of the house; on the head [top] of the mountain all its border round and round is most holy! Behold, this is the law of the house. 13And these are the measures of the altar [altar of burnt-offering] in cubits: the cubit a cubit and a hand-breadth, and [indeed] the [a] bosom (the girth) had the cubit, and [i.e.] one cubit broad [thick], and its border at its lip [its edge] round about was a span, and this is the elevation of the altar; And [namely] from the bosom [at] the ground to the lower rest were two cubits, and a breadth, of one cubit; 14and from the lesser rest to the greater rest, four cubits and a 15breadth of one cubit. And the mountain of God four cubits; and from the 16hearth of God and upwards were the four horns. And the hearth of God 17twelve in length by twelve in breadth, square in all its four sides. And the rest fourteen in length by fourteen in breadth in its four sides, and the border round about it was half a cubit, and its bosom [girth was] a cubit round about, and its [the altar’s] steps toward the east. 18And He said unto me, Son of man, thus saith the Lord Jehovah: These are the ordinances of the altar on the day when it is made, to cause burnt-offerings to ascend upon it, and to sprinkle 19blood upon it. And thou givest to the priests, the Levites, those who are of the seed of Zadok, who draw near to Me,—sentence of the Lord Jehovah,—20to minister to Me, a bullock, a young steer, for a sin-offering. And thou takest of its blood, and givest it upon its [the altar’s] four horns, and on the four corners of the rest, and on the border round about, and thou dost cleanse and 21expiate it. And thou takest the bullock of the sin-offering, and one burns it in the assigned [appointed] place of the house, without the sanctuary. 22And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin-offering, and they cleanse the altar as they cleansed with the bullock. 23When thou hast completed the cleansing, thou shalt offer a bullock, a young steer 24without blemish, and a ram of the flock without blemish. And thou offerest them before Jehovah, and the priests cast salt upon them, and make them ascend as a burnt-offering [Olah] to Jehovah. 25Seven days shalt thou prepare a kid for a sin-offering daily, and they shall prepare a bullock, a 26young steer, and a ram of the flock without blemish. Seven days do they 27expiate the altar, and purify it, and fill its hand. And they shall have completed the [these] days; thus it comes to pass on the eighth day and onwards, that the priests shall make upon the altar your burnt-offerings, and your peace-offerings; and I receive you graciously,—sentence of the Lord Jehovah.

Eze_43:2. Sept.: ... êáôá ô . ὁäïí ôçò ðõëçò ô . âëåðïõóçò ðñïò öùíç ôçò ðáñåìâïëçó ὡò öùíç äéðëáóéáæïíôùí ðïëëùí ὡò öåããïò ἀðï ô . äïîçò êõñéïõ êõêëïèåò .

Eze_43:3. Ê . ἡ ὁñáóéò ἡí ἰäïí êáôá ô . ὁñáóéí ἡí ἰäïí ὁôå åἰóåðïñåõïìçí ôïõ ÷ñéóáé ô . ðïëéí ê . ἡ ὁñáóéò ôïõ ἁñìáôïò ïὑ åἰäïí ,—Vulg.: Et vidi visionem secundum speciem, quam videram quando venit ut disperderet … et speciem secundum aspectum quem videram—(Another reading: ááàå , i.e. cum venit dominus.)

Eze_43:4. … ingressa est templum

Eze_43:6. Ê . ἐóôçí ê . ἰäïõ öùíç ἐê åἱóôçêåé ἐ÷ïìåíïò ìïõ ,

Eze_43:7. ... Ἑùñáêáò , õἱå ôïõ ἰ÷íïõò ôùí ðïäùí ἐí ïἱò ôï ὀíïìá ìïõ ἐí ìåóù ôïõ ïἰêïõ Ἰóñ … .; ê . ἐí ôïéò öïíïéò ôùí ἡãïõìåíùí ἐí ìåóù áὐôùí , (8) ἐí ôù ôéèåíáé áὐôïõò ôï ðñïèõñïò ìïõ ἐí ô . ðñïèõñïéò áὐôùí ê . ôáò öëéáò ìïõ ἐ÷ïìåòáò ôùí öëéùí áὐôùí , ê . ἐäùêáí ô . ôïé÷ïí ìïõ ὠò óõòå÷ïìåíïí ἐìïõ ê . áὐôùí , ê . … ê . ἐîåôñéøá áὐôïò ἐí èõìù ìïõ ê . öïíù . Vulg.: … vestigiorum pedum meorum, ubi habito … et in ruinis regum suorum et in excelsis, (8) qui fabricati sunt … propter quod consumpsi eos—(Another reading: áְîåúí , in morte eorum.)

Eze_43:9. ... ê . ô . öïíïõò —Vulg.: … ruinas regum … semper.

Eze_43:10. Another reading: úáðéú åàúä pro çáðéú .

Eze_43:10. ... äåéîïí ôù ê . êïðáóïõóéí ἀðï ôùí ἀìáñôéùí ê . ôçí ὁñáóéí áὐôïõ ê . ôçí äéáôáîéí áὐôùí (11) ê . áὐôïé ëçøïíôáé ôçí êïëáóéí áὐôùí ðåñé ðáíôùí Ê . äéáãñáøåéò ô . ïἰêïí ê . ôçí ὑðïóôáóéí áὐôïõ ê . ðáíôá ô . ðñïóôáãìáôá áὐôïõ ê . ðáíôá ôá íïìéìá áὐôïõ ãíùñéåéò áὐôïéò ê . öõëáîïíôáé ðáíôá ôá äéêáéùìáôá ìïõ ê . ðáñôá ô . ðñïóôáãìáôá ìïõ —Vulg.: … ostende … templum … et metiantur fabricam (11) et erubescant … Figuram domus et fabricæ … et omnem descriptionem … præcepta … cunctumque ordinem … ostende eis … omnes descriptiones—(Desunt in nonnullis codd.: åàú ëì ç÷úéå åëì öåøúå , or only åëì öåøúå . In fine versus legitur plur.: ëì öåøåúéå .)

Eze_43:12. Ê . ôçí äéáãñáöçí ô . ïἰêïõ ἐðé ôçò êïñõöçò ôïõ ὀñïõò . Ðáíôá ôá ὁñéá —Vulg.: … domus in summitate montis.

Eze_43:13. ... Ôï êïëðùìá âáèïò ðç÷õò ἐðé ðç÷õí , ê . ðç÷õò ôï åὐðïò ê . ãåéóïò ἐðé ôïõ ÷åéëïõò áὐôïõ êõêëïèåí , óðéèáìçò . Ê . ôïõôï ôï ὑøïò —Vulg.: … In sinu ejus erat cubitus … hæc quoque erat fossa altaris.

Eze_43:14. Sept.: ἐê âáèïõò ô . ἀñ÷çò ôïõ êïéëùìáôïò ðñïò ôï ἱëáóôçðéïí ôï ìåãá ôï ὑðïêáôùèåí ê . ἀðï ôïõ ἱëáóôçñéïõ ô . ìéêñïõ ἐðé ô . ἱëáóôçñéïí ôï ìåãá —Vulg.: … usque ad crepidinem novissimam … a crepidine minore

Eze_43:15. Ê . ôï ἀñéçë ἀðï ôïõ ἀñéçë ôùí êåñáôùí ðç÷õò . (Another reading: åääãéàì , montes dei. Syr.: Adiel.— åîäàãéàì , litteris transpositis.)

Eze_43:16. Ê . ôï ἀñéíë (eadem codicum varietas).

Eze_43:17. Ê . ôï ἱëáóôçðéïí ôï åὐñïò ôåôñáãùíïí ἐðé ôá ôåóóáñá ê . ôï ãåéóïò áὐôïõ êõêëïèåí êõêëïìåíïí áὐôù .—Vulg.: Et crepido … et corona in circuitu ejus

Eze_43:19. ... ὁ èåïò ôïõ Áåõé , … ìïó÷ïí ἐê âïùí ðåñé ἁìáñôéáò —Vulg.: … vitulum de armento pro peccato.

Eze_43:20. Ê . ëçøïíôêé ê . ἐðéèçóïõóéí ôïõ ἱëáóôçñéïõ ê . ἐðé ô . âáóéí êõêëù , ê . ðåñéñáíôéåéò áὐôï ê . ἐîéëáóïíôáé áὐôï . Vulg.: … angulos crepidinis et super coronam … et mundabis illud et expiabis.

Eze_43:21. Ê . ëçøïíôáé ê . êáôáêáõèçóåôáé ἐí ô . ἀðïêå÷ùñéóìåíù ôïõ

Eze_43:22. ... ëçøïíôáé ἐñéöïõò äõï ἀðï áἰãùí ἀìùìïõò

Eze_43:23. ... ðñïóïéóïõóéí —Vulg.: … de armento et … de grege

Eze_43:24. ê . ðñïóïéóåôå

Eze_43:25. ... ðïéçóïõóéí (26) ἑðôá ἡìåñáò , ê .—

Eze_43:26. Qeri: éְáַôּøåּ . Idem legunt quam plurimi codices.

Eze_43:27. ... ê . ðñïóäåîïìáé ὑìáò —Vulg.: … et placatus ero vobis

EXEGETICAL REMARKS

Eze_43:1-12. The Entrance of the Glory of Jehovah

The measuring is over, the house is in this respect finished as an actual house (Eze_42:15), that is, its measurements are completed. But heaven and earth are said to be finished (Genesis 2.) only when the Eternal rested. And so the prophet’s guide leads him back

Eze_43:1to the gate ( äַùָּׁòַã ), to the one that principally comes into consideration (comp. what has been remarked in the foregoing chapters regarding the significance of this gate, and also the Doctrinal Reflections), to the east gate,—we will have to imagine Ezekiel standing before this gate,—that after all the measuring he

Eze_43:2—may see the glory, sq. (see pp. 38 sq., 52), coming to its rest. Hengst.: a parallel to Exo_40:34 sq., and 1Ki_8:10 sq., and the counterpart to Ezekiel 11 of our prophet (comp. Eze_10:19; Eze_11:1; Eze_11:23). The gate of exit then is the gate of re-entrance now.— åְ÷åֹìåֹ× , comp. on Eze_1:24. The voice might refer more to the manifestation of the glory; comp. however. Rev_1:15 : His glory is at all events the glory of the God of Israel (Luk_2:9; Rev_18:1). The significant addition: and the earth, etc., is not sufficiently explained by a brilliant light cast upon the ground; but as the land of Canaan is hardly meant here, by this burst of light extending far beyond Israel is meant to be symbolized an enlightenment also of the face of the whole earth, that is, of the entire region of humanity, thus shown to have been in itself and hitherto dark, Isa_6:3; Isa_60:1 sq. It is like sunrise ( àåֹø in the Hiphil, to “make” or “give” “light,” Gen_1:15; Gen_1:17) for the world through Israel’s temple-gate, and in so far is certainly something additional which was not in the tabernacle or Solomon’s temple; just as in general the temple of Ezekiel is a symbol of the future.

Eze_43:3 in no way contradicts this. åּëְîַøְàֵä äַîַּøְàֶֹä àֲùֶׁø× may be translated: “and as the appearance of the appearance which, etc., as the appearance (closer definition) which I saw when,” etc., that is, quite as conspicuous as that was, was the appearance of glory this time also. Keil: “And the appearance which I saw was to look upon just like the appearance which I saw when I,” etc. ëַּ is evidently a resumption of åּëְ . The former appearance ( åּëְîַøְàֵä ) comes first before the prophet’s mind when he wishes to describe what he saw, and seeks therefore for an appearance with which he can compare it; and then he characterizes more closely this appearance ( ëַּîַּøְàֶä ), with which he compares that now seen. Keil’s observation against Hitzig does not meet the point, but neither is Hitzig’s alteration of the text necessary. In the first place, by means of this comparison the re-entrance of the divine glory is attested in the strongest way, and therefore so circumstantially. It was the same glory then as now. For all this, the prophet does not intend to deny the anger in the execution of judgment then, for he expressly defines more closely áְּáֹàִé ìְùׁçֵú , which alone is the correct text, since the Lord did not come, but rather went, giving over the city to destruction, and in reality Ezekiel was the person coming—of course in the vision of God, the subject to be spoken of immediately. The prophet did not come in order to see the destruction of the city, but his coming was a seeing which had for its aim and issue his announcement of the overthrow; and then this ideal destruction on the part of the prophet was also realized by the judgment of God fulfilling it. Ezekiel first, Nebuchadnezzar afterwards (Eze_30:11), but by both certainly Jehovah. In the second place, the prophet, as he had already done in Eze_10:15; Eze_10:20, compares the last visions (comp. Eze_40:2), hence the coming of the glory with its individual manifestations, with the appearance which the manifestation had had on the Chebar (Ezekiel 1).—On his falling down Hengstenberg observes: “In Eze_1:28 it was before the majesty of the angry God; here before the majesty of God appearing in His grace (Rev_1:17).” Comp. also on Eze_3:23.

Eze_43:4. A continuation of Eze_43:2; there: whence the glory of the God of Israel came; here: whither the glory of Jehovah came; there: from the east; here: to the house through the east gate, to its dwelling, to its rest.

Eze_43:5. Comp. on Eze_3:12. There is still less need of the “wind” here; to arrive at the inner court, the prophet needed only to go, as hitherto, in vision. But Ezekiel needs taking up by the Spirit, not only because the impression of Eze_43:2 has cast him to the ground (Hengst.), but also in order to be able to follow, so far as was permitted to him as priest, the fresh revelation of the glory of Jehovah filling the temple. For the form of manifestation, 1Ki_8:10 sq. might be compared, and so much the more as that becomes quite plain there, which indeed is already indicated in Exo_40:35 sq., that the cloud is as significant in the manner of manifestation as the glory is in the actual fact, according as the cloud is one of fire or of light (Mat_17:5).

Eze_43:6. Evidently, however, the îִãַּáֵּø àֵìַé [Häv. understands the Hithpael of a conversation in the interior of the sanctuary (?), of a command to the angel to communicate to the seer the revelation of God], that is, the one speaking to him from the house whom Ezekiel hears first, is meant to be represented as visible by åְàִéùׁ äָéָä× , so that the man is the medium between Jehovah and the prophet, and so must certainly be conceived of in analogy with Eze_40:3 (which comp.), as Keil: ὁ ëïãïò , John 1. Hengst. supposes: “the man has entered the door to speak to him.” åéֹàîֶø in Eze_43:7 is certainly the àִéùׁ of Eze_43:6.— îְ÷åֹí àֶúÎ denotes an accusative, and requires a “behold” to be supplied. What the man says identifies him entirely with Jehovah, wherefore the reference by the article back to the man in Eze_40:3 is intentionally omitted. We no longer walk with the prophet through the courts of the sanctuary to the measurings of his guide, but the vision is interpreted to Ezekiel, and through him to us, from the most holy place. The man’s speech, legitimating itself as word of Jehovah, shows him to be essentially the glory of the God of Israel, so that we now know why nothing farther was said regarding the way and manner in which the glory of Jehovah filled the house (Eze_43:5), and the form of its manifestation. “Between the statement,” rightly remarks Hengst., “that one spake, and the speech that was spoken, stands the account of the person of the speaker, to which the prophet has his attention first directed by the speech; the seeing was first occasioned by the hearing.” We have before us in the man the essential revelation of Jehovah’s glory. Comp. on Eze_1:26, pp. 55, 56; Rev_1:10 sq. The Messianic-christological interpretation is the only explanation corresponding to the connection, so much the more significantly, as there is no mention in Ezekiel of the ark of the covenant, with which elsewhere the dwelling of Jehovah in the midst of Israel is wont to be connected; and hence also the ìְòְåֹìָí here, and in Eze_43:9, is to be taken as unconditionally literal (Eze_37:26; Eze_37:28). Neither in the tabernacle nor in the temple of Solomon had Jehovah dwelt for ever, although these might be called the “place of His throne,” that is, of the ark of the covenant (1Sa_4:4; Exo_25:22); see Bähr, Symb. der Mos. Kult. i. p. 387 sq., and parallel therewith îְ÷åֹí ëַּôåֹú øַâְìַé , by which the lower part of the throne, more exactly the ground whereon it stands, is particularized. Comp. for the latter mode of expression, Isa_60:13. According to Isa_66:1 : place of the soles of My feet, hence the same footstool (the earth) as here, perhaps alludes to the most holy place of the temple, where the ark stood, while the ark which was set up upon the floor of the most holy place is to be compared to heaven, Isa_66:1; Psa_99:5; Psa_132:7. Reference is also made hereby to the ark of the covenant (1Ch_28:2). Both modes of expression symbolize the temple in the traditional legal manner as the dwelling-place of Jehovah ( àֲùֶׁã àֶùְׁáָּïÎùָׁí ),—the first referring chiefly to the ark, and the second chiefly to the most holy place (for which see Eze_43:12). Bähr says: “What the dwelling is in a larger sense and generally, the ark of the covenant is in a narrower sense and in particular; in it the dwelling of Jehovah is concentrated in a single point,” etc.—In conformity with his theory of the conditionality of certain promises, Hengst. finds in the statement: shall no more, etc., reference to a condition, whereas it simply repeats negatively what the dwelling of Jehovah for ever has already said positively (Eze_37:23 sq., Eze_39:24; Eze_39:29; comp. Joh_10:28).—On: the name of My holiness, comp. on Eze_36:20 sq. Ch. 16., 20.— ôֶּâֶø is something “fallen down,” “flaccid,” a corpse. It cannot be proved that the burial-places of kings were in the neighbourhood of the temple. It will not do to take the corpses for dead idols, even although it should be a quotation from Lev_26:30, for that passage speaks of demolished idols, whereas flourishing idols are treated of here. Moreover, a closer definition could hardly be omitted (Jer_16:18), which Keil, indeed, finds here in the context. Häv. insists on finding the idols in the kings (Amo_5:26; Zep_1:5), holding it to be a contemptuous expression for: the lifeless idols. On the other hand, Keil and Hengstenberg remind us of kings like Manasseh and Amon, who took to do with dead bodies, which according to the law were to be avoided, as unclean and polluting, had built for them altars or high places in the courts of the temple (2Ki_21:4-5; 2Ki_21:7), and patronized the worship of idols. As whoredom designates idolatry in general, so what is meant to be said by the corpses of their kings applies to the worship of kings, the forgotten subjection to Jehovah under them, who, if kings, yet are perpetuated only as corpses; one might be allowed, to call to mind Schubert’s poem: “The Princes’ Vault.” To this the appositional, loosely strung áָּîåֹúָí the more fittingly attaches itself, as in áָּîåֹú the thought of the kings as also high points, points of worship in social life, easily connects itself with the worship on the high places, which was specially popular in the time of the kings, and tolerated even by the better kings; the worship of the king, and the worship favoured by the kings, would border on one another. As idolatry in general constitutes the defilement of the name of Jehovah, the doings on the part alike of the house of Israel in general, and of their kings in particular, so the figurative and literal worshipping on high places forms, with special reference to the kings, a contrast to the enthronement of the King Jehovah, and to His dwelling in the literal sense in the midst of Israel. [In the interest of the different explanation of áְּôִâְøֵé it has been proposed to read áְîåֹúָí , “in their death,” as the Chaldee paraphrase already interprets. Zunz makes áָּîåֹúָí dependent on éְèַîְּàåּ , but the áְּ wanting before áָּîåֹúָí can be easily supplied from the preceding áִּæְðåּúָí and áְּôִâְøֵé× ]

Eze_43:8. (The subject in áְּúִúָּí is not the kings (Hengst.), but what was subject in Eze_43:7, the house of Israel and their kings. The suffix in ñִôָּí means, if any particular persons, the kings, but better, Israel in general. What is then said refers neither to the temples of the high places, which had been placed so close beside the temple of God (Keil), for their threshold cannot refer to their high places, nor to idol-chambers there (comp. for this Ezekiel 8.), and idol-altars in the courts of the temple, which the kings of Judah built (such things would require to be expressed more plainly); nor is this disparaging expression meant to condemn the building of royal palaces like that of Solomon (1 Kings 7.); but if kings are specially aimed at, then the figurative mode of expression, as given by the temple of Jehovah, will pronounce sentence on the conduct of the kings who assumed an equality with Jehovah (1Ki_12:28; 1Ki_12:32), by their idolatrous appointments and arrangements with respect to religion and worship. It is better, however, to hold that the defilement of the name of the holiness of Jehovah by the people and the kings consisted in this, that the consciousness of the distance between Jehovah and Israel had entirely disappeared from the life of the latter, the dwelling of Jehovah was as if it were not present in Israel, Israel performed his domestic and secret worship of idols as his worship of Jehovah, so that only the temple wall ( äַ÷ִּéø ) still protested, and preserved, or at least marked to Israel the boundary between the Holy One and His people. [Keil understands äַ÷ִּéø of the temple wall, which was “the only thing between Jehovah and the corpse-gods.”]— åָàֲëì , from ëָּìָä imperf. apoc. Piel (Exo_32:10; Exo_30:3!), signifies: to make the measure full, to finish sin by death (Jam_1:15).— áְּàַôִּé , comp. on Eze_38:18.

Eze_43:9 resumes, in conclusion, the subject of Eze_43:7, as also to the same purpose; “the eternal duration of the new and perfect revelation of God as distinguished from the Old Testament merely temporary one, which is at this time passing over into complete fulfilment and glorification” (Häv.), is repeatedly set forth.— éְøַçַ÷åּ (Piel: “to put far away”) îִîֶּðִé corroborates with respect to the corpses of kings the interpretation proposed (Eze_43:7) of idolatrous adulation and adoration of them and their edicts regarding worship.

Eze_43:10. äַâֵּã , Eze_40:4.—The Aim of the Announcement of the Temple-vision, and consequently of the Vision itself as regards Israel.

It is not said that Israel is again to build a temple of the kind; but neither is it said that he is to build up his phantasy on this architectonic interim phantasy. But with the perception that Jehovah still, and now first in the proper sense, desires to dwell in the midst of Israel,—a perception which will be brought about by the announcement of this house to the house of Israel,—shame shall come over them through the knowledge of their iniquities, from a comparison of these iniquities with the mercy and grace of God (Eze_36:31-32), so that the goodness of God leads them to repentance (Rom_2:4). This moral-prophetic tendency is thoroughly in accordance with the Messianic acceptation of the templevision.— úָּëְðִéú (comp. Eze_28:12), not so much: “plan,” model (Hengst.), but ( “proportionality,” says Fürst): the harmony of the proportions, the regular character of the edifice. Keil: “the well-apportioned edifice.” Hengst. observes on this measuring: “not as architects, but as Abraham went through the length and breadth of the Promised Land (Gen_13:17) with the interest of the family belonging to the house, in a meditating and loving and thankful spirit, following the measures shown,” etc.

Eze_43:11. And the announcement for this purpose is not, if they are ashamed of themselves, to be confined to the harmony of the whole, but will enter into particulars, which, being enumerated at the beginning, and in a profusion of words, are well fitted to produce from the outset the impression of something important. öåּøָä , from öåּø , “to form” (Psa_49:15 [14]), is the shape, the form, hence primarily the outside, with which is joined úְּëåּðָä , which Gesenius would derive from úָּëַï , and compares with úָּëְðִéú . The word is derived from ëּåּï , and signifies the inside plenishing of a dwelling-place, as also the dwelling-place itself (Job_23:3), for which its out-goings and its in-comings, taking into account both the exterior and the interior, come above all into consideration. ëָּìÎöåֹּøúָå is everything that öåּøָä is in the particular, the individual forms; ëָּìÎçֻ÷ֹּúָéå the regulations in regard to the particulars of the arrangement; according to Keil: “regarding what Israel has to observe, the ordinances of worship.” [Hengst.: All here has a practical import (2Ti_3:16). The high mountain, for example, on which the house is situated proclaims: “Hearts upward.” The wall which surrounded the whole (Eze_42:20) proclaims: “Ye shall be holy, for I am holy.” The guardrooms of the gates embody the word: “Without are dogs, whoremongers, murderers, idolaters.” The chambers for the people in the outer court preached: “Rejoice before the Lord always,” and: “Be ye thankful.” The arrangements for the priests reminded of sin, and demanded that one should consecrate himself to God in the burnt-offering, present to Him always the thank-offering and the meat-offering of good works. The altar of incense proclaimed to all: “Pray without ceasing.”] That the dwelling of the Holy One among His people has as its aim their sanctification in repentance and faith as to every part of them, is clear from the accompanying ëָּìÎçֻ÷ֹּúָéå , which is, moreover, repeated by a parallel expression, and so strengthened (and all its forms and ëָּìÎúּåֹøֹúָå ), that is, all instructions and directions, what has thereby been given in doctrine according to which a man should live. And thus the symbolical view of the section (see Doct. Reflec.) has no need to seek elsewhere for farther justification. By the command: write, etc., the: make them know, passes over from oral annunciation into a more abiding form, into the written outline we have before us of the new temple, into the description given of the vision.—The: do, corresponding to the preceding: all that they did, certainly does not mean that they are to build such a temple, and just as little that they were to console themselves therewith. They are to repent, for the kingdom of heaven is at hand. The “doing” intended is a spiritual, ethical doing.

Eze_43:12. The mention of the úּåֹøֹúָå leads to the summary of all doctrine and precepts in respect to this temple, which is significantly—in contrast with the law of Moses which Israel has not kept—one might indeed say: as the law of Christ—laid down repeatedly (Eze_43:13) as the Thorah of the house. For all is summed up in this, that what has been represented on the (going back to Eze_40:2) top of the mountain ( “head” of the mountain and head article of the doctrine!), the whole boundary marked out for the house round and round, is most holy (Eze_45:3). The summary thought which underlies the whole, the holiness of Jehovah, the sanctification of Israel, is in a way set forth by this, that even the courts appear in the light of the most peculiar abode of Jehovah, so that the perfection of a new temple as the completion of the old is here proclaimed as a close to the temple-vision proper. Hengst. quite uselessly takes pains to tone down the ÷ֹãֶùׁ ÷ָãָùִׁéí into “eminently holy.” For if it is conceded to him that “ideally” (as he says) such (a holy place) was already extant in the tabernacle and the temple of Solomon, and all behoved in view of it to strive to be holy in their whole conversation (for which he appeals to 1Pe_1:15), then he will have to concede that this “ideal” is set down here as a real, as the fulfilled law, since its ideality was nothing else than the idea of the future, the promised fulfilment in Christ. Num_18:10 rather proves this advance than furnishes ground for contending against it, with Hengstenberg; for what is said in that passage of the court of the tabernacle is expressly limited to the priestly families representing the people, and, moreover, to the male portion of them. The Old Testament form, indeed, still obtains on the top of the mountain here, but yet the novum quod in vetere latet is distinctly apparent. The question is not concerning the “world surrounding” the sanctuary, but when the vision here finishes with the temple, the mutual relation of its parts must be viewed—a view rendered possible just by this, that the most holy place still remains, as the prophet has shown. Certainly the point of view is a “practical” one; but when Hengst. says: “the passage serves as the foundation for the confident expectation expressed in Eze_43:7; Eze_43:9, that the people will in future lay aside all unholy dispositions,” then this looks forward to a future which points far beyond the immediatly post-exile period, namely, that God (to speak with Hengstenberg) “holds in prospect to the children of Israel a help against themselves, whereby they may succeed in conquering the enemy that makes the dwelling of God among them impossible,” this help being, of course, the Spirit of the Anointed One, of the fulfilling of the law, somewhat as in the passage cited by Hengst., 1Pe_1:3 sq. Comp. 1Co_1:30 : ὁò ἐãåíçèç ἡìéí êáé ἁãéáìïò (2Th_2:13 sq.; Eph_4:20 sq., and similar passages). Cocceius: “And the least on this mountain, within this wall of God, is greater than the high priest in the temple of Solomon, Mat_11:11; Rev_1:6; Rev_5:10; 1Pe_2:9; comp. also Zec_14:20-21.”

Additional Note on Eze_43:1-12

[ “In this striking passage we are first of all to note the character in which the Lord now appears to dwell and manifest Himself among His people. It is as their divine King, occupying that house as the throne of His kingdom. God had always claimed this position, and had at first resisted their desires to have an earthly sovereign, because this virtually implied a rejection of Him as the proper head of the State. Even when He consented to their request, it was with a solemn and earnest protest against the person chosen ruling in his own name, and for selfish purposes, or in any other way than as the Lord’s vicegerent. The protest, however, was soon forgotten. The king looked upon himself, and the people also looked upon him, as possessing an absolute title to the throne, and the earthly head came very much to occupy, in men’s eyes, the place of the true and proper King. But in the new and more perfect order of things now unfolded in vision to the prophet, this flagrant perversion of the past must be rectified; God must be known and honoured as alone properly ‘King in Jeshurun.’ And hence, not only here does He declare that He had come to occupy His throne in the house, but, as mentioned in the note on Eze_43:7, the earthly head, when spoken of in a subsequent chapter, is simply called ‘the prince.’ The supremacy and glory of Jehovah were henceforth to appear in their full splendour. We have farther to notice in the preceding passage the essentially moral character of all that was here displayed in vision respecting the future things of God’s kingdom. It was not a pattern which God was going to carry out anyhow, and accomplish as by a simple fiat of Omnipotence. It depended upon the condition of the people, and only if they agreed to put away sin from among them, and give God the supreme place in their hearts, could He manifest Himself toward them in the manner described. And finally, while the whole scheme was fraught with lessons of instruction, and inlaid with principles of holiness, the grand and distinguishing peculiarity of this pattern of the future, as compared with the past, we are expressly informed, was to be a general and all-pervading sanctity. The law of the house—what was pre-eminently entitled to be called the law—consisted in the whole region of the temple-mount being most holy. Not, as hitherto, was this characteristic to be confined to a single apartment of the temple; it was to embrace the entire circumference occupied by the symbolical institutions of the kingdom,—the chambers allotted to the priest, and even the courts trodden by the people, as well as the immediate dwelling-place of Jehovah. All were to have one character of sacredness, because all connected with them were to occupy a like position of felt nearness to God, and equally to enjoy the privilege of access to Him. So that the pattern delineated is that of a true theocracy, having God himself for king, with the community in all its members for true denizens of the kingdom, and acceptable ministers of righteousness before the Lord.”—Fairbairn’s Ezekiel, pp. 473, 474.—W. F.]

Eze_43:13-27. The Altar of Burnt-offering (Eze_43:13-17), and its Consecration (Eze_43:18-27)

[ “The remaining verses of this chapter (Eze_43:13-27) which contain a description of the altar of burnt-offering, and of the necessary rites of consecration connected with it, seem at first view somewhat out of place. But there is an historical reason for such a description being given here. Now that the Lord has taken possession of the house, the prophet goes on to show how the work of fellowship and communion with Him is to proceed on the part of the people. It must, as it were, commence anew, and of course be conducted after the old manner; for no other could here come into contemplation. But in ancient times the grand medium of divine intercourse was the altar, at which all gifts and sacrifices were to be presented for the divine favour and blessing. And therefore, the prophet here, to show that the way was open, and that the people might have free access to the fellowship of God, after having briefly sketched the dimensions of the altar, gives instructions for its consecration, and the consecration of the priesthood, which was all that was needed to complete the arrangements. … The seven days’ purification services for the altar have respect to the original directions of Moses for the same purpose, in Exo_29:37, and are simply a preparation for the great end aimed at—that God might accept the sacrifices of the people, and be gracious to them (Eze_43:27). This indispensably required that there should first be a consecrated way of access—a holy altar, and a holy priesthood to minister at it.”—Fairbairn’s Ezekiel, pp. 474, 475.—W. P.]

Eze_43:13, with which the vision already turns more expressly to the second particular, the service in the temple of Jehovah, has been prepared for by occasional references, such as Eze_40:38 sq., Eze_42:13 sq., but is introduced in particular by the “ordinances” and “precepts” commanded to be made known in Eze_43:11 of our chapter. We remark, as regards the predominating evangelical tone of the vision, that the statement that Jehovah’s sanctuary, as well as Jehovah Himself, will dwell among His people, precedes any commandment or ordinance in regard to it. So the time of the wandering patriarchs was likewise before the time of the law, which simply came in between promise and fulfilment.—And these are the measures, the idea is symbolized in the “measure.”— äַîִּæְáֵּçַ is the altar of burnt-offering (Eze_40:47; Eze_9:2; Exo_30:28 sq.). Both on account of its significance in regard to the people in their relation to Jehovah,—since it is for the court what the ark which is wanting in Ezekiel is for the most holy place, and the altar of incense for the holy place (comp. Ezra 3),—and also because a fresh section of the vision announces itself here, the more exact statement of the measures is repeated in accordance with Eze_40:5.— çֵé÷ , from çåּ÷ , “to surround,” is the so-called bosom,—Gesenius: the hallowed part of the altar, where the fire burnt; Keil: its base; Hengst.: the same as its back (?), namely, the enclosure, which was of brass,—as being on the outside; “back,” because it formed the periphery of the altar; “bosom,” because it embraces and grasps the heart, since çֵé÷ properly means something that grasps. Evidently the whole circumference of the altar will be first given. Keil translates: “a bottom-frame one cubit high and one cubit broad” (?). In the case of that which encloses the earth and stone, the kernel of the altar, the breadth is the thickness.— âְáåּìָäּ (the feminine suffix here and in ùְׂôָúָäּ , referring to çֵé÷ , has been explained from the transferred relation); more closely defined by àֶìÎùְׂôָúָäּ ñָáִéá , is, since anything else can scarcely be understood from the foregoing, the one span, that is, half cubit broad edging projecting over the circumference. äָàֶçָã , as noun: a span of unity, of the one = one span. Keil, who interprets from below upwards, places here a moulding a half cubit high.— åְæֶä ðַּá äַîִּæְáֵçַ is commonly translated: the “back,” which âַּá must as little signify as it can denote the “socle” of the altar, the bottom-frame with its moulding. According to the fundamental idea of the root-word, to be “drawn together,” “heaped up,” âַּá may at least quite as well denote something elevated or high, which is so easily expressed by this object (altare), as what is bowed or bent, especially when circumference and edging have preceded, and when in this way the configuration in height was not yet touched on.

Eze_43:14 would describe this from the bottom upwards; hence îֵçֵé÷ äָàָøֶõ = from the circumference (starting from that with which the description began in Eze_43:13), where it rose above the earth, apparently as belonging to it and raising itself out of it. [And for this reason Hävernick already in Eze_43:13 makes the bosom mean: the lowest part of the altar, the part immediately on the earth, the support of the whole. Keil understands äָàָøֶõ of the filling up of the çֵé÷ with earth (?).]—