Lange Commentary - John 4:1 - 4:42

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Lange Commentary - John 4:1 - 4:42


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

VII

JESUS AT JACOB’S WELL. THE WOMAN OF SAMARIA. CHRIST THE FOUNTAIN OF LIFE, THE FOUNTAIN OF PEACE. THE WHITE HARVEST FIELD, OR THE FIELD OF EARTH AND THE FIELD OF HEAVEN. THE SOWERS AND THE REAPERS. THE FAITH OF THE SAMARITANS, A PRASAGE OF THE UNIVERSAL SPREAD OF THE GOSPEL

Joh_4:1-42

1When therefore the Lord [Jesus] knew how [that] the Pharisees had heard that 2Jesus made [makes] and baptized [baptizes] more disciples than John (Though 3Jesus himself baptized not [did not baptize], but his disciples), He left Judea, and departed again into Galilee. 4And he must needs go through Samaria. 5Then cometh he [He cometh, therefore] to a city of Samaria, which is [omit which is] called Sychar, near to the parcel of ground [or piece of land] that Jacob gave to his 6son Joseph. Now [And] Jacob’s well [fountain] was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus [simply sat down] on the well: [.] and [omit and] it was about the sixth hour.

7There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink. 8(For his disciples were [had] gone away unto the city to buy meat9[food]). Then saith the woman of Samaria [The Samaritan woman saith] unto him, How is it that thou being a Jew, askest drink of me, which [who] am a woman of Samaria [a Samaritan woman]? for the [omit the] Jews have no dealings with the [omit the] Samaritans. 10Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldst have asked of him, and he would have given thee living water. 11The woman saith unto him, Sir, thou, hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence 12then hast thou that [the] living water? Art thou greater than our father Jacob, which [who] gave us the well, and drank thereof himself, and his children [sons], and his cattle? 13Jesus answered and said unto her, Whosoever [Every one that] drinketh [ ðᾶò ä ðßíùí ] of this water shall [will] thirst again: 14But whosoever drinketh [whosoever shall drink, äò ä ἅí ðßῃ ] of the water that I shall give him shall [will] never thirst; but the water that I shall give him shall be [become, ãåíÞóåôáé ] in him a well [fountain] of water springing up into everlasting life. 15The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not [may 16not thirst], neither [nor] come [all the way, äéÝñ÷ùìáé ] hither [ ἐíèÜäå ] to draw. Jesus 17[He] saith unto her, Go, call thy husband, and come hither. The woman answered and said, I have no husband [ ïὐ÷ ἕ÷ù ἅíäñá ]. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband [A husband I have not, or, Husband I have none, ἅíäñá ïὐ÷ ἕ÷ù ]: 18For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly [in this thou hast spoken truly, or, truth, ôïῦôï ὰëçèὲò åἵñçêáò ]. 19The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet. 20Our fathers worshipped in [or, on] this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship. 21Jesus saith unto her, Woman, believe me, the [an] hour cometh [is coming], when ye shall neither in [or, on] this mountain, nor yet [omit yet] at [in] Jerusalem, worship the Father. 22Ye worship ye know not what [that which ye know not]: we know what we worship [we worship that which we know]; for [the] salvation is [or, comes] of [from] the Jews. 23But the [an] hour cometh [is coming], and now is, when the true worshippers shall [will] worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him [for also ( êáὶ ãÜñ ) such worshippers the Father seeketh], 24God is a Spirit [is spirit]: and they that worship him must worship him [omit him] in spirit and in truth. 25The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which 26[who] is called Christ: when he is come, he will tell us all things. Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.

27And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the [a] woman: yet no man [no one] said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

28The woman then left her water-pot, and went her way [went away] into the city, and saith to the men, 29Come, see a man, which [who] told me all things that ever 30I did: is not [omit not] this the Christ? Then [omit Then] they went out of the city, and came unto [to] him.

31In the mean while his disciples prayed [asked] him, saying, Master [Rabbi], eat. 32But he said unto them, I have meat [food] to eat that ye know not of. 33Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him aught [any thing] to eat? 34Jesus saith unto them, My meat [food] is to do the will of him that sent me, and to finish his work. 35Say not ye [Do ye not say], There are yet four months [it is yet a four-month], and then cometh [the] harvest? behold [Lo!] I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already 36to harvest [white for harvest already]. And [omit And] he that reapeth [the reaper] receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that 37soweth and he that reapeth [the sower and the reaper] may rejoice together. And [For, ãÜñ ] herein [in this spiritual field] is that saying [fully] true, One soweth, and 38another reapeth. I [have] sent you to reap that whereon ye [have] bestowed no labour: other men [others have] laboured, and ye are [have] entered into their labours.

39And many of the Samaritans of that city believed on [in] him for the saying [because of the word, äéὰ ôὸí ëüãïí ] of the woman, which [who] testified, He told me 40all that ever I did. So when [When, therefore] the Samaritans were come [came] unto him, they besought him that he would tarry with them [to abide with them]: and he abode there two days. 41And many more believed because of his own [omit own] word [ ὁéὰ ôὸí ëüãïí áὐôïῦ ]; 42And said unto the woman, Now we believe, not [No longer do we believe] because of thy saying [story, äéὰ ôὴí óὴí ëáëßáí ]: for we have heard him [omit him] ourselves, and know that this is indeed the Christ [omit the Christ], the Saviour of the world.

EXEGETICAL AND CRITICAL

[In this section our Saviour, sitting on Jacob’s well in weariness of body, yet with ever fresh sympathy for man, discourses on the water of eternal life with an ignorant, degraded, semi-heathenish, yet quick-witted, sprightly and susceptible woman, a sort of “Samaritan Magdalene,” and teaches her the sublime truths of the true worship of God which broke down the partition wall between Jews and Gentiles. He saw, by super-natural intuition, the dark spots in her character, but also the deeper aspirations of her soul which had not been extinguished by a life of shame; and when she began to repent and believe, He unveiled to her the future of His kingdom, as He had not done to an orthodox Jew. This scene is in striking contrast with the one related in the third chapter, where He instructed a Jew of the highest respectability in Jerusalem on the mystery of regeneration and the divine counsel of redemption. Christianity touches the extremes of society: humbling the lofty, raising the lowly, saving both. Christ’s intercourse with women, “the last at the cross and the earliest at the tomb,” was marked by freedom from Jewish and Oriental contempt of the weaker sex (comp. Joh_4:27), by elevation above earthly passion, and a marvellous union of purity and frankness, dignity and tenderness. He approached them as a friend and brother, and yet as their Lord and Saviour, while they were irresistibly drawn towards Him with mingled feelings of affection and adoration. He dealt with them as one who condemned even an impure look (Mat_5:28), and yet He permitted the sinful woman to wash His feet with tears of repentance (Luk_7:37 ff.). He partook of the hospitality of practical, busy Martha, while gently reminding her of the better part which her contemplative sister Mary had chosen in reverently listening to His instruction (Luk_10:38 ff.), and comforted them both at the death of their brother (John 11); He lent a sympathizing ear to the sorrows of travail and the joy of deliverance (Joh_16:21); He remembered His mother in the last agony on the cross (Joh_19:26-27); and He appeared first in His resurrection glory to Mary Magdalene, out of whom He had cast seven devils.

[The Samaritans, whether we regard them (with Gesenius and the majority of modern scholars) as the descendants of the remnants of the ten tribes and the heathen colonists introduced by the Assyrians, or (with Hengstenberg, Robinson, and the older writers) as pure heathen in descent, who afterwards adopted certain features of the Jewish religion, such as circumcision, the worship of Jehovah and the hopes of the Messiah (comp. note on Joh_4:4), were, at all events, in their religion, a mongrel people, at one time more Jewish, at another more heathenish, according to circumstances and policy, much given to deceit and lying, and more cordially hated by the Jews than the pure Gentiles. Christ broke the spell of this long nourished national prejudice. It is true, He forbade the disciples, in their early missionary labors, to go to the Samaritans (Mat_10:5-6), and this seems to be inconsistent with His own conduct as related in this chapter. But the prohibition was only temporary and well founded in the divine law of order and progress. The Apostles were first sent to the house of Israel; they must lay the foundation of Christianity in that soil which had been providentially prepared for centuries, before it could be successfully planted among Gentiles. At the same time Christ Himself, though in the days of His flesh “sent to the lost sheep of the house of Israel,” incidentally and by prophetic anticipation, as it were, made an exception, not only in this case, but also in the case of the Syro-Phenician woman (Mat_15:21 ff.), and the heathen centurion of Capernaum (Mat_8:5 ff.); and, in the parable of the good Samaritan (Luk_10:30 ff.), He rebuked the pride and prejudice of the Jews with regard to that people. His favorable reception among them is confirmed by the report of Luk_17:11 ff., that of the ten lepers whom He healed on a journey through Samaria, only one returned thanks, and he a Samaritan, putting to shame the remaining nine, who were Jews.

[The discourse here told has all the artless simplicity, freshness, vivacity and truthfulness of historical reality. No one could have invented it. The portrait of the woman is remarkably life-like—every word and act is characteristic. The whole scenery remains to this day almost unchanged; Jacob’s well, though partly in ruins; round about the waving harvests of a fertile and beautiful valley, with abundance of water; the mountains of Ebal and Gerizim; a heap of stones on the spot where the Samaritan temple stood; the flat roofs of the neighboring town, visible through olive trees; veiled women in oriental costume coming for water, bearing a stone pitcher on the head or the shoulder; the weary traveller thirsting for a refreshing drink; the old bigotry and hatred of race and religion still burning beneath the ashes. How often has this chapter been read since by Christian pilgrims on the very spot where the Saviour rested, with the irresistible impression that every ward is true and adapted to the time and place, yet applicable to all times and places. Jacob’s well is no more used, but the living spring of water which the Saviour first opened there to a poor, sinful, yet penitent woman, is as deep and fresh as ever, and will quench the thirst of souls to the end of time.

[On this visit of our Saviour, the seed was sown which, a few years afterwards, as He prophetically foresaw (Joh_4:35), grew up into a plentiful harvest and resulted in the conversion of the Samaritans, as related Act_8:5 ff., and this in turn prepared the way for the conversion of the Gentiles. From Samaria hailed Simon Magus with the first doctrinal corruptions of Christianity by the admixture of heathen notions, but also Justin Martyr, the fearless apologist, who was a native of that very Sychar or Flavia Neapolis, where Christ met the Samaritan woman. But of far greater consequence than the result related in the Acts, is the example here set by Christ for missionary operations, and the doctrines laid down for all ages.—P. S.]

See the Literature in Heubner, p. 269 et al.; Niedhofer: Jesus und die Samariterin (Homiletic Discourses), Augsburg, 1821. [Archbishop Trench: Christ and the Samaritan Woman, in his Studies in the Gospels, pp. 83–137. Dr. J. R. Macduff: Noontide at Sychar; or the Story of Jacob’s Well. A N. Test. chapter in Providence and grace. N. York, 1869 (pp. 263).—P. S.]

Joh_4:1. When therefore the Lord [Jesus] knew.—The Lord, for the first time in this Gospel. Ἔãíù or ãíïýò no doubt has in John, after what he has previously said of Christ’s immediate knowledge of men’s hearts, a special signification when it relates to human thoughts and purposes connected with Christ. Ïὗí primarily looks back to the preceding account, of the growing labors of Jesus; but it also points to the insight of Jesus into the spirit of the Pharisees, which was well understood, as natural means of knowledge are not excluded.

The Pharisees had heard.—Their hearing carries with it the idea of their having sought information, and keeping a jealous watch. Hence Jesus, it is true, avoids a premature hindrance to his labors, or, as Meyer says, a danger. Yet this one motive, which John states, does not exclude another: that the Baptist was about this time cast into prison, after having labored last in Galilee, and that in answer to the special occasion thus arising for a confirming of hearts in that region, Christ appeared in the place of John in Galilee. Besides, enough for the present had been done for Judea. A third motive probably was, that Jesus had now determined for a while entirely to cease baptizing.

That Jesus made more disciples.—Literally: “makes and baptizes.” The verbal quoting of what they had heard, expressed by the present tense, indicates a very definite or a very well known report. More disciples than John.—Jesus gave the Pharisaic spirit more to fear: His freer address; more public appearance in Jerusalem; His stronger influence; the purification of the temple: His higher authority; miracles; Himself accredited as the Messiah by John.

Joh_4:2. Though Jesus himself.—Evidently a parenthesis, otherwise it would belong to what the Pharisees had heard. The Evangelist does not correct the report (Meyer), for it was true; he only states the fact more precisely. The observation no doubt means not that it so happened, but that it was a rule, that Jesus Himself baptized not. Why? (1) Because the work of teaching was more important (1Co_1:17, De Wette [Alford]); (2) because He would have had to baptize into Himself (Tertullian); (3) Bengel: “Baptizare actio ministerialis est … Christus baptizat Spiritu sancto.” [So Godet, Trench. Godet: “Il était le Seigneur, et il se réservait le baptéme de l’ Esprit.”—P. S.] Nonnus follows this: the Lord baptizes not with water. Tertullian’s explanation, too, has warrant. As Christ is the object of baptism, the centre of the new kingdom, He would obscure the idea of baptism, if He should not have the transition from the old system to the new, so far as the baptism was concerned, administered by others.

Joh_4:3. He left Judea.—At the same time giving up baptizing. Why? Because the imprisonment of the Baptist in the midst of the Jewish people had brought a ban of uncleanness again upon the whole congregation of Israel (see my Leben Jesu, II. 2, p. 515). This settled it, that a new baptism could proceed only from the baptism of blood, which at the same time would give it a deeper significance (as the final ideal consecration of death).

Departed again into Galille—As after He was baptized.

Joh_4:4. Through Samaria.—Samaria lay between Judea and Galilee, and through this province, therefore, the usual route of pilgrimage also passed (Joseph. Antiq. XX. 6, 1). The custom of scrupulous Jews, to make a circuit through Peræa, could have no force with Jesus; though afterwards the Samaritans themselves once occasioned His following it. But He then also had probably already come near the boundary of Samaria (see Maier, Commentar., p. 328), Luk_9:52. Samaria, ùׂîְøåֹï ; Chald. ùָׁîְøָéִï , Ezr_4:10; Ezr_4:17, primarily the name of a city. The city lay in the kingdom of the ten tribes in middle Palestine, on a mountain (Robinson [Germ. ed.] III. p. 365); built by Omri about 922 B. C., and made the seat of the kingdom of Israel (1Ki_16:24, and elsewhere); a chief seat of the worship of Baal during the time of the apostasy, 1Ki_16:31; as the capital of Ephraim, the counterpart of Jerusalem (Eze_16:46, and elsewhere). Shalmanezer conquered the city and filled it with colonists, 2Ki_17:5 sqq. John Hyrcanus destroyed it, but it was soon rebuilt. Herod the Great, to whom Cæsar Augustus gave the city, beautified it, strengthened it, planted a colony of veterans in it, and named it Sebaste [Augusta, in honor of Augustus, Joseph. Antiq. XV. 8, 5]. The growth of Sichem [Neapolis] in the vicinity threw back the city to a hamlet, which still exists as Sebustieh, in ruins. From the city of Samaria ( ÓáìÜñåéá ) the region of Middle Palestine gradually took its name, Óáìáñåῖôéò (1Ma_10:30); it is a separate province in the time of the Syrian kings (also Óáìáñßò . ÓáìÜñåéá in Josephus). The description which Josephus gives of the country, see in Winer under the word. Samaria appears more friendly than Judea, rich in vegetation and forest-clad hills. In the same article are the accounts of modern tourists respecting the city of Samaria.

By the Samaritans, ùֹׁîְøåֹðִéí , Óáìáñåῖôáé , Óáìáñåéò , history understands the later post-exilian inhabitants of the country, the ×ïõèáῖïé (Joseph. Antiq. IX. 14, 3, etc.). According to the prevailing view, a mixed population grew up from the heathen colonists of Shalmanezer (and Esarhaddon, Ezr_4:2) from Assyrian provinces (2Ki_17:24), Babylon, Cuthah, Ava, Hameth, and Sepharvaim, and from the remnants of the Israelites. In the land of Israel they adopted the Israelite religion (2Ki_17:25; Ezr_6:21; Neh_10:28), and soon went so far as to call themselves the genuine offspring of Israel, or of the house of Joseph (Joseph. Antiq. XI. 8, 6). And now they would still be called Israelites, but not Jews. But as they presumed in pride to boast an Israelite descent, so too they often permitted themselves through policy utterly to deny this extraction, and give themselves out for Persians (Joseph. Antiq. XI. 9, 4) or Sidonians [Ibid. XI. 8, 6].

After Hottinger and others, Hengstenberg in particular [Beiträge I. 117; II. 3 sqq] has wholly denied to the Samaritans any genealogical connection with the Jews. The document, 2 Kings 17, mentions nothing, it is true, of remaining Israelites, and the Samaritans have often boasted that they were of heathen origin. This last fact, however, can signify nothing; for they likewise boasted, generally, that they were pure Jews (and the ἀëëïãåíÞò , Luk_17:18, evidently proves nothing). But it is said in 2Ki_17:24, that the colonists were placed in the cities; so that the colonization was limited. Besides, the deportations of this kind in history, as Winer observes, are never radical. The Samaritans were also early distinguished from the heathen (1Ma_3:10). Under Hezekiah (2Ch_30:6; 2Ch_30:10) and under Josiah (2Ch_34:9) there were remnants of Israel in Ephraim and Manasseh. And Christ, as well as the Apostles after Him, considered the Samaritans a middle people between Jews and heathen, Act_1:8; Act_8:5. A predominance of heathen blood is assumed by many.

As might be expected of such a mixed people, adopting Judaism in an outward way, (1) they were not consistent in their national and religious spirit; they professed now to be Jews, now to be Gentiles, as their interest might require. Under Antiochus Epiphanes their temple was dedicated to Jupiter Hellenius. Heresy in the Christian church, which is mainly a mixture of Christianity with heathenism, takes its rise in the Christianity of Samaria. (2) They attained no living development of their religious ideas; so that in their canon (the Pentateuch), their Messianic expectation, and their use of the law, they stopped where they began; whence they in many respects resembled the Sadducees (though the Sadducees had their abridged and stunted Judaism for having gone backwards with a negative criticism, the Samaritans for having gotten fast in the letter, and not gone forwards). (3) For this very reason, however, their Messianic hope remained more simple and pure. (4) After having been refused a share in the re-building of the temple in Jerusalem [Ezr_4:1 sqq.] they fully reciprocated (first of all by hindering the building of the temple, Ezr_4:4, .and the subsequent strengthening of the city, Neh_4:1) the fanatical hatred of the Jews, who looked upon them as heretics, not as heathen [see Sir. L. 27]; and they built a temple of their own on Gerizim. According to Josephus, Antiq. XI. 8, 4, this took place in the time of Alexander the Great. Manasseh, brother of the Jewish high-priest Jaddus, had a heathen lady for his wife. The Jewish rulers demanded his circumcision; whereupon Sanballat induced him to renounce his membership in the Jewish religion, and built the temple on Gerizim, of which Manasseh became high-priest. According to Neh_13:28, a son of the high-priest Joiada, not named, had married a daughter of Sanballat, and was excommunicated for it. We may suppose that the two accounts relate to the same case, and that the chronology of Josephus is here at fault, the case having occurred under Darius Nothus (see Winer, Samaritaner). On the further fortunes of the Samaritans, see Winer, l. c. (comp. Com. on Mat_10:5, p. 185; Leben Jesu II. 2, p. 539).

Joh_4:5. To a city of Samaria, which is called Sychar [lit. drunken].—Near to the city, into its vicinity: åἰò ðüëéí . Óõ÷Üñ = Shechem or Sichem ( ùְׁëֶí ), Gen_33:18, etc.; Óõ÷Ýì Sept., Act_7:16; also Óßêéìá ; after the time of Christ, Neapolis [Joseph. De bello Jud. IV. 8, 1]; now Nabulus (Robinson, III. p. 336; Schubert, III. p. 136).

Its general identity with Sichem is established by the particular statement that Jacob’s well was near. But the name Sychar for Sichem is not otherwise known, apart from the statement in Wieseler, that in the Talmud occurs the name of a place òéï ñåëø , well of the grave, literally of the purchased, that is, of the purchased burial-ground. Hug also (Einleitung II. p. 218) supposes the name comes from Suchar, and denotes the place of burial where the bones of Joseph [Jos_24:32] and, according to the tradition common in the times of Jesus, of the twelve patriarchs of the children of Israel, were deposited, Act_7:15-16. It is the prevailing presumption that Óõ÷Üñ is a popular Jewish nick-name, a contemptuous travesty of Sichem; with allusion, according to Reland, to Isa_28:1; Isa_28:7 : Samaria the crown of pride of the drunkards in Ephraim, therefore the city of drunkards [ ùִׁëּåֹø , drunkard]; according to Lightfoot, alluding to ùֶׁ÷ֶø , heathenism as falsehood [Hab_2:18], therefore the city of deceit. According to Hug and others, Sychar is to be distinguished from Sichem itself somewhat as a suburb, and then means the city of the sepulchre. This view is favored by the fact that both Schubert and Robinson put the ancient Sichem nearer Jacob’s well, than the present town lies, and that at the time of Eusebius, Sychar and Sichem were distinguished as two places. Consequently the views of Reland and Lightfoot may well be dismissed as ingenious scholastic conjectures (especially since the first view would make the city of Samaria, not Sichem, a Sychar, and since the allusion to Habakkuk is quite too subtile), though it might be some relief to suppose, with Meyer, that John uses the name Sychar only as the vulgar name. Yet then we might have to admit ignorance in reference to the true name; which we could hardly do; still less admit that John made nick-names. The hypothesis of an interchange of the liquidæ (Tholuck) is also inconclusive. We abide, therefore, by the hypothesis that Sychar is distinguished as the city of the sepulchre from Sichem On the situation of Nablus between Gerizim and Ebal, see Schubert, Robinson, and others (comp. Leben Jesu II. 2, p. 525).

Near to the parcel of ground that Jacob, etc.—The basis of the tradition is Gen_33:19. Jacob buys of the children of Hamor a field in Shechem on which to settle. The passage, Gen_48:22, is to be regarded as a prophecy; he would give Joseph a portion above his brethren, which he (in his posterity) would win (not had won; see Knobel on the passage) from the hand of the Amorites with his sword and bow. Finally, in Jos_24:32 it is said that the bones of Joseph were buried at Shechem in the parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor, and the sons of Joseph received them (with the field) for an inheritance. The somewhat inaccurate version of the Sept. is of no importance at all to the estimate of the perfectly correct account (against Meyer).

Joh_4:6. Jacob’s Well.—The well which Jacob, according to the Israelitish tradition, dug; which by this tradition was made highly sacred. It is thirty-five minutes from the present Nablus, sunk in rock to the depth of a hundred and five feet [now only about seventy-five feet.—P. S.], with a diameter of nine. Maundrell found fifteen feet of water in it; Robinson and others found it dry. Probably it was not the well nearest the city. The woman, however, might have had occasion to avoid the conversation of other women at other wells; perhaps for the same reason she chose the unusual hour of noon (other possible reasons, from Robinson, in Leben Jesu, II. 2, p. 526).

Sat thus [ ἐêáèÝæåôï ïὕ ôùò , a graphic touch].—Simply sat. Probably indicating the absence of all constraint and reserve. About the sixth hour.—According to the Jewish reckoning, noon. Meyer: “Never to be forgotten by John.”

[The hour is probably also mentioned to bring more vividly to our mind the weariness of our Saviour at the heat of the midday sun, the burden and toil He suffered for us at the very moment He opened a fountain of refreshment to this poor thirsty woman and to us all. On the dates of John, see note on Joh_1:39, p. 92 f. There are additional reasons for assuming that he reckoned hero in the Jewish manner from sunrise to sunset. Otherwise he would have noted whether it was six in the morning (as Rettig assumes), or six in the evening (as Ebrard and Wordsworth hold). The former is too early to account for the fatigue of the Lord, the latter leaves no time for what follows, as the night sets in with little or no intervening twilight in Eastern countries. The conversation must have lasted at least half an hour, then the woman goes away to the city, tells her experience to the men, and they come to the well of Jacob; and yet after all this it must have been still daylight, to account for the words of Jesus: “Lift up your eyes and look on the fields” (Joh_4:35). Considering the oriental contempt for woman and the prejudice even of the disciples (Joh_4:27), a conversation with a woman late in the evening would have been even more unseemly than at noon-day. The fact that the woman was alone sufficiently explains that she came so early to draw water, instead of the evening as usual. The time of the year—it was at the end of December—permitted travelling till towards noon. Porter, in his excellent Handbook for Travellers in Syria and Palestine, ii. p. 341, takes the same view. “Christ probably came up the plain of Mukhna, and about noon reached the well.” So also Macduff, p. 36.—P. S.]

Joh_4:7. A woman of Samaria.—That is, of the country. The city of Sebaste was two hours [six miles] distant. Tholuck remarks that the characteristic traits of this very highly individualized woman are indifference to higher interests and roguish frivolity. But these are hardly individual traits; and these traits form hardly the whole outline of a deeply fallen character, who shows, however, a considerable versatility of mind and great energy, besides a deeper susceptibility under the veil of a bright, resolute nature. A sort of Samaritan Magdalene. With good reason Tholuck insists on the individuality of the woman against Strauss and Weisse. The striking invalidation of Baur’s fiction respecting the design of this supposed fiction is likewise worthy of notice.

Give me to drink.—Points: (1) The truth, of Christ’s thirst; (2) the freedom of His intercourse,—with a Samaritan, and a woman; (3) the higher purpose of His words; (4) the mastery of the great Fisher of souls [Luk_5:10], in having the earthly given to Him in order to give the heavenly.

Joh_4:8. For his disciples.—Immediate occasion: The disciples had gone to the city. Probably they also carried a vessel for drawing water ( ἄíôëçìá , Joh_4:11) with them To buy food.—Meyer: “The later [Rabbinical] tradition would not have allowed this. But at that time the separation may not have been so rigid, especially for Galileans, whose route of pilgrimage passed through Samaria. Besides, Jesus was above the divisions of the people, Luk_9:52.”

Joh_4:9. How is it that thou, being a Jew, askest, etc.—She recognizes Him in particular by His Jewish dialect and pronunciation [perhaps also from His Jewish physiognomy and the dress of a Rabbi]. Tholuck: The Samaritan tongue is between the Hebrew and the Aramaic. As Jesus Himself spoke Aramaic, this is not quite clear, and probably a medium between Western and Eastern Aramaic is meant. More than one thing might surprise her: not only that a Jew spoke with her, and asked drink from her pitcher, but also that this distinguished Jew condescended to ask of her. In truth we might well suppose that she was moved with a feeling of her unworthiness in the dignified presence: He unconsciously defies Himself on my pitcher; at least she hints at the difference between the man and the always less regarded woman. Though the national enmity could hot wholly prevent her asking water in her turn (Tholuck), yet the breach was wide enough to make her feel the request of Jesus to be a great and free condescension. Then the expression of this feeling may easily have been accompanied or disguised by a certain humor giving vent to her national spirit, as she now, with her pitcher, seems to have the better of the stranger. The addition: The Jews have no dealings, etc., is commonly taken as an explanatory note of the Evangelist. But in that case we should expect: The Jews and the Samaritans have no dealings with one another. The disdain being here ascribed to the Jew alone, the words no doubt, belong to the woman’s reply.

[The question of the woman illustrates the intensity and bitterness of sectarian bigotry and hatred as it then prevailed, and sets in stronger contrast the marvellous freedom of Christ from existing prejudices. According to Dr. Robinson and others the ancient hatred is still kept up, and the remnant of Samaritans neither eat, nor drink, nor marry, nor associate with the Jews, but only trade with them. An experienced traveller says, apparently to the contrary: “Never yet, during many years’ residence in Syria, and many along day’s travel, have I been refused a draught of water by a single individual of any sect or race. The Bedawy in the desert has shared with me the last drop in his water-skin. Yet the only reply of the woman to the weary traveller was, ‘How is it that thou, being a Jew,’ ” etc. (Porter’s Handbook for Travellers in Syria and Palestine, P. II., p. 342.) But this courtesy to strangers is not inconsistent with Dr. Robinson’s statement, nor with our narrative, for the woman did not refuse a drink of water to Jesus, but only expressed her surprise at His asking her for it.—P. S]

Joh_4:10. If thou knewest the gift of God.—Tholuck: “This answer indicates that she, instead of hesitating, must have felt herself honored, and made haste.” More pertinently Meyer: “Unquestionably Jesus immediately perceived the susceptibility of the woman; hence His leaving His own want, and entering upon a conversation so striking as to arouse the whole interest of the sanguine woman.” She is surprised that He, the supposed haughty Jew, is the asker; the Lord brings out the opposite relation, that she is the needy one, He the possessor of the true fountain of satisfaction.

The gift of God: (1) The person of Jesus (Greek com., Erasmus). [Hengstenberg refers to Joh_3:16; “God gave His only begotten Son,” and Isa_9:5 : “to us a Son is given,” as decisive proofs that Christ designated Himself “the gift of God.”] (2) The Holy Spirit [with reference to Joh_7:38-39] (Augustine, etc.) (3) Correctly: The singular grace of God in the golden opportunity of this moment (Grotius and others). [(4) Eternal life. So Lampe and Godet; Joh_4:13-14; comp. Rom_6:23 where eternal life is styled “the gift of God” ( ÷Üñéóìá , but here we have äῶñïí ); Rev_22:17. (5) Living water. in anticipation of what immediately follows: “He would have given thee living water,” So Stier and Trench. Alford regards this as the primary view, but combines with it the first three, like Dr. Yeomans in the preceding footnote.—P. S.] And who it is.—Unfolding the thought of the gift of God. Thou ( óý ) wouldest (already) have asked (not: wouldest ask him, Luther) of him.—Expressing the greatness of her need, the greatness of His gift, the urgency her request would have; doubtless also her susceptibility. [Mark the difference between ὁ ëÝãùí óïé which Christ uses of Himself, after the woman had naturally asked: ðῶò óὺ ðáῤ ἐìïῦ áἰôåῖò (Joh_4:9), and óὺ ἄí ᾕôçóáò , which assigns at once to the woman a position of inferiority and dependence on Him, the possessor and giver of that living water. “There lies often,” says Trench, “in little details like this an implicit assertion of the unique dignity of His person, which it is very interesting and not unimportant to trace.”—P. S.]

He would have given thee living water.— îַéִí äַéִéí [Sept. ὕäùñ æῶí ] well-water. Expressing at once the greatness of the gift and the readiness of the giving, in a figure drawn from His own, request, but answering perfectly to her unsatisfied state of mind. The figures of Psa_36:8; Jer_2:13; Jer_17:13. The sense of the words, living water, explained in Joh_4:14. Various interpretations: (1) Baptism (Justin, Cyril [Cyprian, Ambrose]. But the water of Baptism is not water for drinking, which becomes a fountain in him who drinks it. (2) The evangelic doctrine. Grotius, similarly Meyer: The truth. Shall a man then after that thirst no more? (3) Tarnow; Gratia justificans. Like most of the explanations, too dogmatically exclusive. (4) Institutio salutaris (Semler). (5) Lücke: Faith. (6) Olshausen: Life (Joh_6:33). (7) The Holy Spirit, Joh_7:39 (Maldonatus, Bucer, [Webster and Wilkinson, Wordsworth] and others). The act of giving must no doubt be distinguished from the living water itself: The giving of the water is the gospel, the word of Christ; see Joh_4:26. The water itself, which quenches thirst, proves itself already operating when the woman sets her pitcher down, [Joh_4:28]: it is evidently the inner-life as the operation of the life of Christ, conceived predominantly under the aspect of inward peace (no longer thirsting), developing into regeneration, life in the Holy Ghost (the water’s becoming a fountain) and perfection in blessedness (springing up into everlasting life). Tholuck: “The word of salvation the medium of a living power of the Spirit, Joh_7:38; Joh_11:26.” [Godet: Living water is the life eternal, which is Christ Himself living in the soul by the Holy Spirit. Donner l’eau vive, c’est pour lui se communiquer lui-même; car la vie est identifiée avec son principe.—P. S.]

Joh_4:11. Sir, thou last nothing to draw with.—Sir. A title of respect usual even at that time among men, Joh_5:7; Joh_6:34, etc. Used in the ordinary sense. The spiritual conception was rendered difficult by the lack of the prophets among the Samaritans, and the want of knowledge of the prophetic metaphors (Tholuck). On this presumption the reply is not exactly “saucy” (Tholuck), but no doubt clearly thought, firm, savoring of national pride, exulting again in easy humor. Thou hast nothing. Exactly: Thou hast not even a vessel to draw with. She evidently distinguishes between the water itself standing in the well, and the spring at the bottom of it. Thou hast not even a bucket, i. e., thou canst not even reach down to the standing water. And the well is deep—That is, even with the bucket thou couldest not come to the living spring.

Joh_4:12. Art thou greater.— Óý emphatic. Ìåßæùí cannot mean nobler, of higher rank, as Meyer thinks; for noble lords, as such, are not exactly masters in water-drawing or well-digging. The question proceeds from a feeling that Jesus assumed some extraordinary character, that He claimed a spiritual power; perhaps claimed to be a prophet, like Moses, who could make a fountain of water by miracle. Than our father Jacob.—Expressing the national jealousy towards the Jew. The Samaritans traced their descent from Joseph [Joseph. Antiq., viii. 14, 3; xi. 8, 6].

Who gave us the well.—This was a simple inference from the tradition that Jacob dug the well and left it to his posterity. The sense is: The patriarch himself knew not what better to give, and this sufficed for all the wants of his entire nomadic establishment. Meyer: “The woman treats the enigmatical word of Christ at first as Nicodemus does, Joh_3:4, but more thoughtfully [considering the false conception of Nicodemus], and at the same time more pertly and with feminine readiness of speech.” In her last word: èñÝììáôá , cattle, she finishes her carnal misapprehension of His spiritual words. [The mention of the cattle (which does not necessarily include the slaves, as sometimes on inscriptions (see Meyer, p. 192), completes at the same time the picture of the nomadic life of the patriarch. Stier is wrong therefore in regarding it as a falling off in the lofty language of the woman to descend from Jacob’s sacred person to his cattle. There is in the question of the woman a slight resentment at the seeming intentional disregard of the venerable traditions and memorials of her people by which they connected themselves with the patriarchal history. She had evidently a considerable degree of self-respect, national pride and interest in religious questions, and was a brave upholder of patriarchal succession.—P. S.]

Joh_4:13. Shall thirst again.—[As Christ Himself did, physically, on this occasion, and when He exclaimed on the cross äéøῶ .—P. S.]—The excellence of that well Jesus suffers to pass. But in His view of the spiritual water, that has the fundamental defect of every earthly satisfaction: the partaker thirsts again. So it was with all the woman’s enjoyment of life hitherto. [She had by successive draughts at the “broken cistern” of carnal lust only increased her thirst, and the sense of the utter vanity of all earthly pleasures]. Shall never thirst.—[Comp. Joh_6:35 : “I am the bread of life: he that cometh to me shall not hunger; and he that balieveth in Me shall never thirst.” Rev_7:16 : “They shall hunger no more, neither thirst any more.” Joh_21:6 : “I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.” Old Test. passages: Isa_55:1; Isa_49:10.—P. S.] An opposite word: the sentence of Wisdom in [the apocryphal book of the son of] Sir_24:21 : “Those who drink of me (the Wisdom) shall thirst again” ( Ïἱ ðßíïíôÝò ìå , ἕôé äéøÞóïõóé ). Meyer, not clearly: “This figure rests on another aspect of the drinking, as viewed in its particular moments, not in the continuity constituted by them.” Jesus Christ expresses the absolute satisfaction which is given in principle in the peace of the Christian life; Jesus Sirach describes the desire for further knowledge begotten by the first taste of wisdom. Not only is the object viewed on different sides; the object itself is in Sirach imperfectly conceived, with reference rather to quantity than quality. The Old Testament strives after life, the New strives in the life. What Sirach calls a thirsting again, Christ calls an everlasting springing up.

Shall be in him a fountain of water.—Not “after the negative operation the positive” (Meyer), for the quenching of the thirst is itself positive; but, after the elemental working of Christianity, coming point by point from without, as a means, its life as a principle continually reproducing and propagating itself as its own object. First water drunken, then water welling up: distinction of the catechumenate and the anointing of the Spirit. A fountain whose stream gushes into eternal life. The decisive word, spoken with the utmost confidence, stirring the soul of the hearer to its depths. The spiritual sense of the whole declaration of Christ appeared in every feature: (1) A water, after drinking which one thirsts no more; (2) a water drunken, which becomes a fountain; (3) a fountain which ever joyously flows (which can rarely be said of wells in the east); (4) a fountain which gushes into everlasting life. Here the spiritual sense was perfectly transparent. By the union of the divine Spirit with the human, the latter becomes an organ of the divine life, and therefore a self-supplying fountain of life. Calvin, in the interest of his doctrine, here emphasizes the thought that the life of the Spirit in the regenerate cannot dry up: Bengel, in the interest of his, that if a man thirst again, it lies not with the water, but with the man. [So also Alford.] Above this doctrinal antagonism stands the concrete unity of the life of faith sealed by the Spirit. Tholuck takes the thought that Christ assumes form in the believer; which does indeed describe the personal and objective side of spiritual life. He observes that some (Origen, Zwingle, and others) have been misled by the analogy of Joh_7:38 to think here also of a flowing for the quickening of others. The woman, at all events, does soon come to quickening others, though the fundamental thought here of course is satisfaction for one’s self.

In ἅëëåóèáé , applied to the fountain, are included (1) springing up from a hidden depth within; (2) incessant flow; (3) living, joyous, springing motion; (4) rhythmic life, continually increasing in a steady succession of living acts. That the fountain also, as a fountain, becomes more and more copious, is indicated by its streaming forth into eternal life. Comp. Sir_24:31.

It is a question, how into everlasting life ( åἱòæùὴíáἰþíéïí ) is to be interpreted. (1) Up into the heavenly life, like a fountain (Origen, Grotius, and others). Tholuck objects that this substitutes ïὐñáíüí . (2) Redounding to eternal life; affording it (the word being referred to ðçãÞ not to ἁëëïìÝíïõ , Luthardt). This loses the figure. According to Joh_3:36, one might indeed take the sense to be, that the spiritual life passes into eternal life; as in Sir_24:31 : My brook became a river, my river a sea.” But there, as in Ezekiel 47, the subject is the immeasurable objective unfolding of the revelation of salvation, or wisdom; here a subjective unfolding of saved life. Though this is eternal life, yet, to be complete, it must pour itself into the objective eternity (Olshausen: The eternal rests not, till it comes to eternity). In view of this, and in accordance with the figure, we understand by the words a flowing on of this well into the eternal life of perfect fellowship with God in the world to come. This eternal life is doubtless conceived in the figure as an ocean [into which all the rivers of life of individual believers empty at last]. The fountain leaps into eternal life (Meyer: ἅëëåóèáé åἰò , to leap into). The water drunk becomes a well, the well a fountain which incessantly flows into the ocean of eternal life.

As Jesus engages the stiffened Pharisaic spirit of Nicodemus by the free wind of the Spirit and its transforming power, so He enlists the restless, inconstant woman, whose thirst continually returned, by the offer of an endless satisfaction, which is at once an infinite tranquility and a perfect decision of effort, and soon passes into the enjoyment of the eternal life.

Joh_4:15. That I thirst not, neither come hither.—The sigh of a poor, weary woman, in whom neediness and the burden of toil seem to form a contradiction to spiritual claims, though the sigh is disguised by the air of good humor. The last words betray, to be sure, a misapprehension of the spiritual sense of the words of Jesus. But about her meaning there remains uncertainty.

(1) She means, in all earnest, a miraculous water, which might have the effect described by Jesus (Maier, Meyer). Not readily conceivable. Of such water no one would wish to drink.

(2) She asks the water, in order to get behind the mystery. Lampe: Tentare voluit audacula, quomodo præstita petitionis conditione, promissionem suam exsecutioni daturus esset. This is not ironical, as Tholuck thinks. At least it is only half so; according to Lücke’s interpretation: Her request is half sportive, half earnest. Such water is inconceivable to her, but yet she wishes for what has become to her a dim appearance of a toilless life.

(3) Ironical talk. Lightfoot: Verba irrisorie prolata longe apertius concipias, quam supplicatorie. So also Tholuck.

(4) The presentiment of something higher which might do her good is awakened in her (Baumgarten-Crusius and my Leben Jesu, II. p. 529). This is more probable, if we suppose that the woman had even journeyed to that sacred well in some sort of religious feeling under a troubled conscience, while there were other wells at least nearer the city of Sichem. Then, too, the third interpretation is accompanied with the view that Jesus breaks off, in order to take an entirely new method; and this involves the unintended, but hazardous presumption that the first method had failed. On the contrary, we suppose that the next word of the Lord was suggested by this request.

Joh_4:16. Call thy husband.—(1) The husband was to have part in the saving gift, and so she was to be brought indirectly to confession of sin (Chrysostom, etc.; Lücke). (2) Christ would in this way lead her indirectly to a consciousness of her guilt (Calov., Neander, Tholuck, Stier, Luthardt). (3) He intended to give her a sign of His prophetic knowledge in the lower sphere of life, to gain her confidence for disclosures from the higher (Cyril, Schweizer; similarly Meyer). (4) Conformity to custom and to the idea of the law. Hitherto Jesus had influenced her after the manner of a missionary, as man with man. In her last request, expressing spiritual susceptibility, the woman came to the position of a catechumen. But, as a proselyte, she must not act without the knowledge of her husband. Meyer objects: The husband was in truth a paramour. True, they were not legally united. But the highest, most delicate social law lies somewhat deeper; she had given that man the rights of husband. If there was still a moral spark in the immoral connection, Christ had an eye to detect it. Even Stier and Tholuck have not been able to appropriate this interpretation. But it is connected on the one hand with the moral principle, Mat_3:15; on the other with the principles in Mat_10:12; 1Co_7:15; 1Co_11:10, and with all those principles which distinguish the Evangelical church from the Roman Catholic in the manner of making proselytes.

[I must dissent from this interpretation as assuming a relation and a duty which did not exist. The words of Christ: Call thy husband, opened the wound at the tender spot where the cure was to begin, and were the first step in granting the woman’s request: Give me to drink. By a prophetic glance into her private life of shame, which, after five successive marriages, culminated in her present illegitimate relation, He at once effectually touched her conscience and challenged her faith in Him. Conviction of sin is the first indispensable condition of forgiveness, and is the beginning of conversion. She at once understood the intention, and her next word is a half confession of guilt, quickly followed by faith in the prophetic character of Christ.—P. S.]

Joh_4:17. I have no husband [ Ïὐê ἕ÷ù ἅíäñá ].—She feels the effect of the sudden turn. She is living in a settled, to all appearance exclusive, but illegal relation; and this causes her to deny the correctness of the Lord’s address. This is the summit of her resistance, and the master-hand of Christ must prove itself over her. Call thy husband! This might be a word of conjecture. She supposes this, and so ventures the denial, half true, and half false. Her denial is untrue in that she denies a fact of which she is perfectly aware; true, in that she places herself on the ground of the law, and judges by that. Then in this might be already couched a confession of sin, or even the vow: I renounce him, if I may thereby share thy instruction and thy promise. At all events, we may be sure of this: If she had hitherto answered pertly and ironically in a vulgar way, she would now have departed with her pitcher filled, under an ironical promise to call her husband. If, on the contrary, she had taken Jesus for a magician, from whom she might receive a magical water of life, she would have called her husband, and permitted him to be recognized as such. Thus her denial itself proves (1) that she is bound up by the word of Christ; (2) that she for an instant looks on her relation with new eyes; (3) that she deceives herself in attempting to deceive the Lord; (4) that the confession of her guilt is already almost upon her lips. By some expositors the woman is made far too jovial, saucy, spiritually obtuse, and even vulgar.

Thou hast well said, husband I have not [ ἅíäñá ïὐê ἕ÷ù ].—The emphasis is on husband, [Hence ἅíäñá here precedes, while, in the woman’s answer, it follows the verb,—P. S.] The saying is commended as proper. This is true of her saying in its strict sense, but it has an irony intended to drive out the reservatio mentalis, the untruth lurking behind the true saying; and this it does even by the emphatic placing of the word husband: Husband I have none.

Joh_4:18. For five husbands thou hast had.—Some have concluded from the confession in Joh_4:29, that those former connections also had been illegitimate. [So Meyer.] Against this is the antithesis: Five husbands, and: Whom thou now hast, etc. Five marriages, therefore, had preceded, “of which at least some had been dissolved through the wantonness of the woman.” Tholuck. Whether the fault lay in sensual wantonness (licentiousness in the narrower sense), or in an antinomian looseness of spirit, does not appear. With Magdalene the latter seems to have been the case; and it is to be considered, that in Samaria, as well as on the sea of Galilee, Greek views of the marriage relation might already have had an effect. “According to the Talmud, the Samaritans did not acknowledge the laws of divorce; probably referring not to the laxer Hillelian view current among the Jews, but only the more strictly Biblical view of Shammai, following Deu_24:1. Yet even according to this, it was not only adultery that divorced, but any ëָּòåּø , as the Talmud calls it: uncovering of the arms, laying off the veil, and the like.” Tholuck. Meyer supposes that she had not been faithful in one or more of her marriages, and was now a widow living with a paramour. But she might have been a divorced woman.