Heinrich Meyer Commentary - 1 Peter 2:15 - 2:15

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Heinrich Meyer Commentary - 1 Peter 2:15 - 2:15


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

1Pe_2:15. ὅτι ] gives the ground of the exhortation: ὑποτάγητε κ . τ . λ .

οὕτως ἐστὶν τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ ] with οὕτως ; cf. Winer, p. 434 [E. T. 584]; Buttm. p. 115: “of such a nature is the will of God.” Schott gives the sense correctly: “In this wise is it with the will of God.” The position of the words is opposed to a connection of οὕτως with ἀγαθοποιοῦντας (Wiesinger, Hofmann).

ἀγαθοποιοῦντας ] sc. ὑμᾶς ; ἀγαθοποιεῖν , in Mar_3:4; Act_14:17 the word has reference to deeds of benevolence. Here, on the other hand, it is used in a general sense: to do good, with special reference to the fulfilment of the duties towards those in authority.

φιμοῦν τὴν τῶν ἀφρόνων ἀνθρώπων ἀγνωσίαν ] φιμοῦν (cf. 1Ti_5:18) here in the cognate sense of: “to put to silence,” Wiesinger; “the ἀγνωσία is here conceived of as speaking; cf. v. 12: καταλαλοῦσι ὑμ . ὡς κακοποιῶν .”

ἀγνωσία (except here, only in 1Co_15:34) is the self-caused lack of any comprehension of the Christian life. Because they are without this, they in their foolishness (hence ἀφρόνων ἀνθρώπων ) imagine that its characteristic is not ἀγαθοποιεῖν , but κακοποιεῖν . Beda incorrectly limits οἱ ἄφρονες ἄνθρωποι to those persons in authority; but the reference is rather quite general to the καταλαλοῦντες , 1Pe_2:12.