1Pe_5:6. Conclusion drawn from the Old Testament passage,
ταπεινώθητε
οὖν
ὑπὸ
κ
.
τ
.
λ
.] see Jam_4:6; not: “become humble,” as Wiesinger interprets, on account of the passive (for if the meaning must be passive, in accordance with the form, it ought to be: “be made humble”), but in a middle sense: “humble yourselves.” 1Pe_5:7 shows that this self-humbling here refers to the lowly and submissive bearing of afflictions (otherwise in Luk_14:11).
τὴν
κραταιὰν
χεῖρα
] Old Testament expression denoting the power of God which rules and judges all; cf. Deu_3:24, LXX.; it does not refer here to the laying on of afflictions only (de Wette), but to the being exalted out of them (so, too, Brückner); cf. Luk_1:51 :
ἐποίησε
κράτος
ἐν
βραχίονι
αὐτοῦ
·
διεσκόρπισεν
ὑπερηφάνους
…
καὶ
ὕψωσε
ταπεινούς
. The purpose of this subordination:
ἵνα
ὑμᾶς
ὕψωσῃ
, is the glory which follows upon the sufferings;
ἵνα
is not put
ἐκβατικῶς
(Pott), but
τελικῶς
.
ἐν
καιρῷ
] Mat_24:45 : “tempore statuto;” Erasmus: ut vos extollat, cum erit opportunum, cum judicabit id vobis expedire vel in hoc saeculo, vel in die judicii; this last is here the principal point of view.