2Co_13:2. After
νῦν
Elz. has
γράφω
, in opposition to decisive evidence. A supplementary addition. Comp. 2Co_13:10.—2Co_13:4.
εἰ
] is wanting in B D* F G K
à
* min. Copt. Aeth. It. Eus. Dem. Theoph. Bracketed by Lachm. and Rück. Looking to the total inappropriateness of the sense of
καὶ
εἰ
, those authorities of considerable importance sufficiently warrant the condemnation of
εἰ
, although Tisch. (comp. Hofm.) holds the omission to be “manifesta correctio.” Offence was easily taken at the idea that Christ was crucified
ἐξ
ἀσθενείας
, and it was made problematical by the addition of an
εἰ
, which in several cases also was assigned a position before
καί
(Or.:
εἰ
γὰρ
καί
).
καὶ
γὰρ
ἡμεῖς
] Elz. has
καὶ
γὰρ
καὶ
ἡμεῖς
, in opposition to far preponderating evidence. The second
καί
is an addition, which arose out of
καὶ
γάρ
being taken as a mere for, namque.
ἐν
αὐτῷ
] A F G
à
, Syr. Erp. Copt. Boern. have
σὺν
αὐτῷ
. So Lachm. on the margin. An explanation in accordance with what follow.
ζησόμεθα
] Lachm. Rück. Tisch. read
ζήσομεν
, in favour of which the evidence is decisiv.
εἰς
ὑμᾶς
] is wanting only in B D*** E*** Arm. Clar. Germ. Chrys. Sedul., and is condemned by Mill, who derived it from 2Co_13:3. But how natural was the omission, seeing that the first half of the verse contains no parallel element! And the erroneous reference of
ζήσομεν
to eternal life might make
εἰς
ὑμᾶς
appear simply as irrelevant.—2Co_13:7.
εὔχομαι
] Lachm. Tisch. and Rück., following greatly preponderant evidence, have
εὐχόμεθα
, which Griesb. also approved. And rightly; the singular was introduced in accordance with the previous
ἐλπίζω
.—2Co_13:9.
τοῦτο
δέ
] This
δέ
is omitted in preponderant witnesses, is suspected by Griesb., and deleted by Lachm. Tisch. and Rück. Addition for the sake of connection, instead of which 73 has
δή
and Chrys.
γάρ
.
In 2Co_13:10, the position of
ὁ
κύριος
before
ἐδωκ
.
μοι
is assured by decided attestation.
CONTENTS.
Continuation of the close of the section as begun at 2Co_12:19. At his impending third coming he will decide with judicial severity and not spare, seeing that they wished to have for once a proof of the Christ speaking in him (2Co_13:1-4). They ought to prove themselves; he hopes, however, that they will recognise his proved character, and asks God that he may not need to show them its verification (2Co_13:5-9). Therefore he writes this when absent, in order that he may not be under the necessity of being stern when present (2Co_13:10). Concluding exhortation with promise (2Co_13:11); concluding salutation (2Co_13:12); concluding benediction (2Co_13:13).