2Co_3:11. A justification of the foregoing expression
τῆς
ὑπερβαλλ
.
δόξης
by a general proposition, the application of which in conformity with the connection is left to the reader, and the truth of which in this connection lies in the idea of the completion, which the facts of salvation in the O. T. have to find in the kingdom of God. “For if that which ceases is glorious, much more is that which abides glorious.”
τὸ
καταργούμενον
] that which is in the act of passing away. This the reader was to apply to the
διακονία
of Moses[164] spoken of in 2Co_3:7-10, in so far, namely, as this ministry is in the course of its abolition through the preaching of the gospel by means of the
διακονία
τῆς
δικαιοσύνης
. Moses ceases to be lawgiver, when the gospel is preached; for see Rom_10:4. That this is the application intended by Paul, is confirmed by the contrast
τὸ
μένον
, which the reader was to apply to the teaching ministration of the N. T. (not to the Christian religion, as Emmerling and Flatt, following older commentators, think), in so far, namely, as that ministration is not abolished, but continues on to the Parousia (whereupon its glory sets in). Fritzsche is of opinion that the
διακονία
of Moses is
τὸ
καταργούμενον
for the reason: “quod ejus fulgor muneris Christiani gloria superatur, et ita sane
καταργεῖται
, nullus redditur.” But in that case the subject of
καταργεῖται
would in fact be the splendour, not the
διακονία
itself. This applies at the same time in opposition to Billroth, who refers
τὸ
καταργ
. to the lustre of Moses’ office on each occasion soon disappearing, which is impossible on account of
διὰ
δόξης
.
διὰ
δόξης
] sc.
ἐστι
.
διά
expresses the situation, condition, and so is a circumlocution for the adjective. Stallbaum, ad Plat. Phileb. p. 192; Bernhardy, p. 235; Fritzsche, ad Rom. I. p. 138.
ἐν
δόξῃ
(2Co_3:7) is not different in sense; but the supposition of Estius, Billroth, Olshausen, Osiander, Neander, Hofmann, that
διά
indicates only what is transient, and
ἐν
what is abiding, is mere fancy. Paul is fond of varying the prepositions in designating the same relation. Comp. Rom_3:30; Rom_5:10; Rom_15:2; Gal_2:16; Phm_1:5. Comp. also Kühner, II, p. 319.
[164] Not to the Mosaic religion in general, which ceases through Christ (Theodoret, Theophylact, and many others, including Emmerling and Flatt),—which is quite at variance with the context. See vv. 7–10.