2Co_3:9. Grounding, simply by a characteristic change of the predicates (
κατακρ
. and
δικαιοσύν
.), of what was said in 2Co_3:7-8. Comp. Rom_5:18-19.
ἡ
διακονία
τῆς
κατακρίσ
.] the ministry, which is the medium of condemnation. For the ministry of Moses, which communicated the Decalogue, promoted through the law sin (Rom_7:9 ff.), whose power it became (1Co_15:56), and thus realized the divine curse against the transgressors of the law (Gal_3:20). Comp. on 2Co_3:6. The article denoted the well-known, solemn condemnation, Deu_27:26.
δόξα
] sc.
ἐστί
, for the former
ἐγενήθη
ἐν
δόξῃ
is realised as present, regarded as present. Comp., subsequently, the present
περισσεύει
. The substantive
δόξα
(it refers, as in 2Co_3:7, to that external glory) stands as predicate in the sense of
ἔνδοξος
, denoting the notion of the adjective more strongly, according to a current usage in Greek. Rom_8:10; Joh_6:63; 1Jn_4:8, al. See Abresch, Auctar. Diluc. p. 275 f.; Fritzsche, ad Rom. II. p. 120.
περισσεύει
] The tense realizes as present what is future; for the future glory of the teacher is already now an ideal possession. Note the accumulated strength of the expression: is in much higher degree superabundant in glory. On the dative of more precise definition with
περισσεύειν
, comp. 1Th_3:12; Act_16:5; Polyb. xviii. 5; Plut. Mor. p. 708 F. Usually in the N. T. with
ἐν
, as also here in Elzevi.
ἡ
διακονία
τῆς
δικαιοσύν
.] the ministry, which is the medium of righteousness[162] (comp. 2Co_11:15); for it is the office of gospel teaching to preach the faith in Jesus Christ, by which we have righteousness before God. See Rom_1:17; Rom_3:22 ff., Rom_3:30; Rom_10:4; Gal_3:13. Comp. especially, 2Co_5:21.
[162] Note the contrast of
κατάκρισις
and
δικαιοσύνη
. The former is an actus forensis; so also the latter, constituted by the divine act of the
δικαίωσις
(Rom_4:25; Rom_5:18), rests on imputation. Comp. 2Co_5:21. This in opposition to Hofmann, Schriftbew. I. p. 627 f.