2Co_5:3.
εἴγε
] Lachm. reads
εἴπερ
, following B D E F G 17, 80, and
τινές
in Chrys. One of the two is hardly a grammatical correction, but simply an involuntary alteration of the copyists. Hence the preponderance of testimony is decisive, and that in favour of
εἴγε
, which has the support of C K L
à
among the uncials, and of almost all the cursives, as well as the strong weight of all the Greek Fathers. (The testimony of the vss. and Latin Fathers is not available her.
ἐνδυσάμενοι
]
ἐκδυσάμενοι
is found in D* F G, Ar. pol. It. codd. in Chrys. and Oec. Ambrosiast. Tert. Paulin. Primas. Ambros. Marcion. Preferred by Mill,[203] Seml. Michael. Ernesti, Schott, Schneckenb. Reiche, Osiander, and others. Recommended by Griesb.; not adopted, but declared decidedly as correct, by Rück., comp. also Kling in the Stud. u. Krit. 1839, p. 511; adopted by Tisch. But
ἐκδυσ
. is an old alteration, arising from the fact that
ἐνδυσ
.,
οὐ
γυμνοὶ
were not regarded as contrasts, and hence the former was found inappropriate and unintelligible. Lachm. and Ewald also defend the Recepta
ἐνδυσ
.—2Co_5:4. After
σκήνει
Rück. reads
τούτῳ
, following D E F G min. and several vss. and Fathers. A defining addition.—2Co_5:5.
ὁ
δούς
]
ὁ
καί
δούς
is read by Elz. Scholz, Tisch, against B C D* F G
à
* min. and several vss. and Fathers. But comp. 2Co_1:22.—2Co_5:10.
κακόν
]
φαῦλου
, favoured by Griesb., adopted by Tisch., is here (it is otherwise in Rom_9:11) too weakly attested (only by C and
à
among the uncials).—2Co_5:12.
οὐ
] Elz. Scholz, Tisch. have
οὐ
γάρ
, but against preponderating evidence. Addition for the sake of connectio.
καί
οὐ
] Lachm. reads
καὶ
μὴ
ἐν
. But
μή
is only in B
à
and some cursives, Theodoret; while
ἐν
is found in B D* F G
à
and some cursives, Copt. Syr. Vulg. It. Clem. Ambrosiast. Pel., so that
μή
and
ἐν
have not equal attestation,
ΜΉ
is an emendation, and
ἘΝ
supplementary.—2Co_5:15.
ΕἸ
ΕἾς
] Lachm. Rück. read
ΕἿς
, following far preponderating testimony,
ΕἸ
was inserted for the sake of a connection assumed to be wanting.—2Co_5:16.
ΕἸ
ΔῈ
ΚΑΊ
] B D*
à
* 17, 39 have only
ΕἸ
ΚΑΊ
. So Lachm. Rück.
ΔΈ
is only added by way of connection, just as the change of order
ΚΑῚ
ΕἸ
in F G, Vulg., It. and Latin Fathers has been made for the sake of the connection, but likewise testifies to the non-genuineness of
ΔΈ
.—2Co_5:17.
ΤΆ
ΤΆΝΤΑ
] is wanting in important authorities. Deleted by Lachm. and Rück. But how easily it may have been passed over on account of the following
ΤᾺ
ΔΈ
ΤΆΝΤΑ
! Some versions omit the latter.—2Co_5:21.
γάρ
] is, according to preponderating testimony, to be deleted, with Lachm. Rück. and Tisch. Instead of
γινώμ
.,
γενώμ
. should be read, with Lachm. and Tisch., following B C D E K L
à
, min. Or. Chrys. al. These witnesses are decisive; F and G also suggest the aor.
[203] According to whom the attempts to explain
ἐνδυσάμ
. are alleged to be “pleraque absurda, omnia dura, coacla et incongrua.” Reiche, Comm. crit. p. 362, quite agrees with him in this judgment.