Heinrich Meyer Commentary - 2 Corinthians 6:13 - 6:13

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Heinrich Meyer Commentary - 2 Corinthians 6:13 - 6:13


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

2Co_6:13. A demand for the opposite of the said στενοχωρεῖσθε ἐν τοῖς σπλ . ὑμ . just said.

The accusative τὴν αὐτὴν ἀντιμισθίαν is not to be supplemented either by habentes (Vulgate), nor by εἰσενέγκατε (Oecumenius, Theophylact), nor to be connected with λέγω (Chrysostom, Beza, and others); it is anacoluthic (accusative absolute), so that it emphatically sets forth an object of discourse, without grammatically attaching to it the further construction. It is otherwise in 2Co_3:18. There is not an interruption, but a rhetorical breaking off of the construction. These accusatives, otherwise explained by κατά , are therefore the beginning of a construction which is not continued. See Schaefer, ad Dem. V. pp. 314, 482 f.; Matthiae, p. 955. Comp. Bernhardy, p. 132 f.; Dissen, ad Pind. p. 329, ad Dem. de Cor. p. 407; Winer, p. 576 [E. T. 774].

αὐτήν ] Paul has blended by way of attraction the two conceptions τὸ αὐτό and τὴν ἀντιμισθίαν . See Fritzsche, Dissert. II. p. 114 ff. Rückert arbitrarily says: Paul wished to write ὡσαύτως δὲ καὶ ὑμεῖς πλατύνθητε , τὴν ἐμὴν ἀντιμισθίαν , but, by prefixing the latter, he brought the idea of ὡσαύτως also into the first clause, where it necessarily had now to appear as an adjective. He certainly has not only placed, but also thought τὴν ἀντιμισθίαν first, but at the same time τὸ αὐτό was also in his mind.

The parenthetic ὡς τέκνοις λέγω justifies the expression τὴν αὐτ . ἀντιμισθίαν ; for it is the duty of children to recompense a father’s love by love in return. Comp. 1Ti_5:4. Chrysostom: οὐδὲν μέγα αἰτῶ , εἰ πατὴρ ὢν βούλομαι φιλεῖσθαι παρʼ ὑμῶν . The notion of children yet untrained (Ewald) would be indicated by something like νηπίοις (1Co_3:1).