2Co_7:4. A further, and that a psychological, proof for the
οὐ
πρ
.
κατάκρ
.
λέγω
.
παῤῥησία
is the internal frame of mind, the good joyous confidence (see on Eph_3:12), without which no
καύχησις
, no self-boasting for the sake of the readers, would outwardly take place (
ὑπέρ
, as in 2Co_5:12, 2Co_8:24). To take it of the libertas loquendi (Pelagius, Beza, Luther, Vatablus, Cornelius a Lapide, and many others, including Schrader and Ewald) is inappropriate, because by the
παῤῥησία
in this sense there would be no negation of
πρὸς
κατάκρ
.
λέγειν
. And the taking the
καύχησις
of inward boasting before God (Osiander), ought to have been precluded by 2Co_7:14, comp. 2Co_9:3.
πεπληρ
.
κ
.
τ
.
λ
.] The two clauses form a climax, so that
πεπλ
. is correlative with
ὑπερπερ
. and
παρακλ
. with
χαρᾃ
. In the use of the article with
παρακλ
. and
χαρᾷ
Paul already looks to the special comfort and joy, of which he intends to speak further (2Co_7:7). The dative of the instrument (as at 2Ma_5:5; 2Ma_7:21; 3Ma_4:10) is used with
πληρ
. in the N. T. also at Rom_1:29, and in classic Greek, though seldom. See Elmsley, ad Soph. Oed. Col. 16; Blomfield, Gloss. Aesch. Agam. 163; Bernhardy, p. 168. Comp. also Jacobs, ad Anthol. XI. p. 209.
ὑπερπερισσεύομαι
] I am exceeding richly provided with, Mosch. vi. 13; comp. the passive in Mat_13:12; Mat_25:29. The present sets forth the thing as still continuously taking plac.
ἐπὶ
πάσῃ
τῇ
θλίψει
ἡμ
.] does not belong to
τῇ
χαρᾷ
, but to the two whole affirmations
πεπληρ
.
τῇ
παρακλ
. and
ὑπερπερισσ
.
τῇ
χαρᾷ
; and
ἐπί
is not, as Grotius thought, post, as in Herod. i. 45:
ἐπʼ
ἐκείνῃ
τῇ
συμφορῇ
(see, generally, Wurm, ad Dinarch. p. 39 f.), since (comp. 2Co_1:3-11) the tribulation still continues, but in, at. See Winer, p. 367 [E. T. 490].