2Pe_3:1. Not the commencement of a new epistle (Grotius), but of a new section, directed against the deniers of the advent of Christ.
ταύτην
ἤδη
…
ἐπιστολήν
] “This epistle I write to you, as already the second.” Pott:
αὕτη
ἤδη
δευτέρα
ἐστὶν
ἐπιστολὴ
,
ἣν
γράφω
ὑμῖν
. Fronmüller incorrectly explains
ἤδη
by: “now being near my death.” The epistle first written is the so-called First Epistle of Peter.
ἐν
αἷς
] applies both to this and the First Epistle of Peter (Winer, p. 128 [E. T. 177]). The prepos.
ἐν
does not stand here in place of
διά
(Gerhard), but refers to the contents.
διεγείρω
…
διάνοιαν
] for the phrase:
διεγείρειν
ἐν
ὑπομνήσει
, cf. chap. 2Pe_1:13.