Act_20:11-12. On account of the discoursings the intended partaking of the Agapae (Act_20:7) had not yet taken place. But by the fall of the young man these discoursings were broken off; and now, after Paul had returned to the room, he commences, as the father of a family among those assembled, the so long deferred meal—he breaks the bread, and eats, and discourses at table (comp. Chrysostom) until break of day, whereupon he thus (
οὕτως
, after all that is mentioned in
ἀναβὰς
…
αὐγῆς
; see Buttmann, neut. Gr. p. 262 [E. T. 306]) leaves the place of meeting. After his departure, they (“qui remanserant apud adolescentem,” Erasmus) brought the lad alive (into the room), and they (those assembled) were by this greatly (
οὐ
μετρίως
, often so with Plutarch, also in Isocrates and others) comforted over their separation from the apostle, who had left behind such a
σημεῖον
of his miraculous power.
κλάσας
τὸν
(see the critical remarks)
ἄρτον
stands in definite reference to
κλάσαι
ἄρτ
., Act_20:7, and therefore the article is put. Piscator, Grotius, Kuinoel, and others erroneously hold that a breakfast is meant, which Paul partook of to strengthen him for his journey, and that therefore
γευσάμ
. is subjoined. But the Agape was, in fact, a real meal, and therefore
γευσάμ
. denotes nothing else than that Paul had begun to partake of it. It is only added to bring more prominently forward this partaking as having at length taken place.
ὁμιλήσας
, as in Luk_24:14; more familiar than
διαλεγ
., Act_20:9. Comp. Act_10:24.
ἤγαγον
] they brought him, so that he came into the midst of them; but only now, so that thus subsequently to his revival, Act_20:10, he must have gradually recovered, in order to be able to return into the room.
τὸν
παῖδα
] he must consequently have been still very young.
ζῶντα
] Opposed to
νεκρός
, Act_20:9, and for the joyful confirmation of the words of the apostle, Act_20:10.