Act_8:1.
πάντες
τε
] Lachm. Tisch. Born. read
πάντες
δέ
, according to B C D E H, min. Vulg. Copt. al., and several Fathers. A, min. Syr. Aeth. have
τέ
;
à
* has only
πάντες
;
à
** has
καὶ
π
. The
δέ
has the preponderance of testimony, and is therefore to be adopted, as also in Act_8:6.
Act_8:2.
ἐποιήσαντο
] Lachm. and Born. read
ἐποίησαν
, according to decisive testimony.
Act_8:5.
πόλιν
] Lachm. reads
τὴν
πόλιν
, after A B
à
, 31, 40. More precise definition of the capital.
Act_8:7.
πολλῶν
] Lachm. reads
πολλοί
,[215] and afterwards
ἘΞΉΡΧΟΝΤΟ
, following A B C E
à
, min. Vulg. Sahid. Syr. utr.;
ἘΞΉΡΧΟΝΤΟ
is also in D, which, however, reads
ΠΟΛΛΟῖς
(by the second hand:
ἈΠῸ
ΠΟΛΛΟῖς
). Accordingly
ἘΞΉΡΧΟΝΤΟ
, as decisively attested, is to be considered genuine (with Born. and Tisch.), from which it necessarily follows that Luke cannot have written
ΠΟΛΛΟΊ
(which, on the contrary, was mechanically introduced from the second clause of the verse), but either
ΠΟΛΛῶΝ
(H) or
ΠΟΛΛΟῖς
(D*).
Act_8:10.
Ἡ
ΚΑΛΟΥΜΈΝΗ
] is wanting in Elz., but is distinctly attested. The omission is explained from the fact that the word appeared inappropriate, disturbing, and feeble.
Act_8:12.
ΤᾺ
ΠΕΡΊ
] Lachm. Tisch. Born. read
ΠΕΡΊ
, after A B C D E
à
. Correctly;
ΕὐΑΓΓΕΛΊΖ
. is not elsewhere connected with
ΠΕΡΊ
, and this very circumstance occasioned the insertion of
ΤΆ
.
Act_8:13.
ΔΥΝΆΜΕΙς
ΚΑῚ
ΣΗΜΕῖΑ
ΜΕΓΆΛΑ
ΓΙΝΌΜΕΝΑ
] Elz. Lachm. Born. read:
ΣΗΜΕῖΑ
Κ
.
ΔΥΝΆΜΕΙς
ΜΕΓΆΛΑς
ΓΙΝΟΜΈΝΑς
. Both modes of arrangement have important attestation. But the former is to be considered as original, with the exclusion, however, of the
ΜΕΓΆΛΑ
deleted by Tisch., which is wanting in many and correct codd. (also in
à
), and is to be considered as an addition very naturally suggesting itself (comp. Act_6:8 for the sake of strengthening. The later origin of the latter order of the words is proved by the circumstance that all the witnesses in favour of it have
ΜΕΓΆΛΑς
, and therefore it must have arisen after
ΜΕΓΆΛΑ
was already added.
Act_8:16.
ΟὔΠΩ
] A B C D E
à
, min. Chrys. have
ΟὐΔΈΠΩ
. Recommended by Griesb. and adopted by Rinck, Lachm. Tisch. Born. The Recepta came into the text, through the inattention of the transcribers, as the word to which they were more accustomed.
Act_8:18. On decisive evidence
ἰδών
is to he adopted, with Griesb. and the later editors, instead of
θεασάμ
. The latter is a more precise definition.
Act_8:21.
ἐνώπιον
] A B C D
à
, min. and several Fathers have
ἐναντίον
or
ἔναντι
, which last Griesb. has recommended, and Lachm. Tisch. Born. have adopted. Correctly; the familiar word was inserted instead of the rare one (Luk_1:8).
Act_8:22.
κυρίου
] So Lachm. Tisch. Born. But Elz. Scholzhave
Θεοῦ
, against preponderating evidence. A mechanical repetition, after Act_8:21.
Act_8:25. The imperfects
ὑπέστρεφον
and
εὐηγγελίζοντο
(Lachm. Tisch. Born.) are decisively attested, as is also the omission of
τῆς
before
βασιλ
. in Act_8:27.
Act_8:27.
ὅς
before
ἐληλ
. is wanting in Lachm. and Born., following A C* D*
à
*, Vulg. Sahid. Oec. An incorrect expedient to help the construction.
After Act_8:36, Elz. has (Act_8:37):
εἶπε
δὲ
ὁ
Φίλιππος
·
εἰ
πιστεύεις
ἐξ
ὅλης
τῆς
καρδίας
,
ἔξεστιν
.
Ἀποκριθεὶς
δὲ
εἶπε
·
πιστεύω
τὸν
υἱὸν
τοῦ
Θεοῦ
εἶναι
τὸν
Ἰησοῦν
Χριστόν
. This is wanting in decisive witnesses; and in those which have the words there are many variations of detail. It is defended, indeed, by Born., but is nothing else than an old (see already Iren. iii. 12; Cypr. ad Quir. iii. 43) addition for the sake of completeness.
Act_8:39. After
ΠΝΕῦΜΑ
A**, min. and a few VSS. and Fathers have
ἍΓΙΟΝ
ἘΠΈΠΕΣΕΝ
ἘΠῚ
(or
ΕἸς
)
ΤῸΝ
ΕὐΝΟΥΧΟΝ
,
ἌΓΓΕΛΟς
ΔΈ
. A pious expansion and falsification of the history, induced partly by Act_8:26 and partly by Act_10:44.
[215] Instead of which, however, he (Praefat. p. viii.) conjectures
πολλά
.