Heb_10:21 is still governed by
ἔχοντες
, Heb_10:19. As
τὰ
ἅγια
, Heb_10:19, was chosen as a general designation instead of the special
τὰ
ἅγια
ἁγίων
, so here (comp. Heb_5:6, Heb_7:1; Heb_7:3, al.) the general
ἱερέα
stands in the sense of the special
ἀρχιερέα
, and
μέγαν
is, as Heb_4:14, expression of the exaltedness of this High Priest (against Stuart, Klee, Stein, Ewald, M‘Caul, and others, who take
ἱερέα
μέγαν
together as a designation of the High Priest).
ἐπὶ
τὸν
οἶκον
τοῦ
θεοῦ
] over the house of God. Comp. Heb_3:6. Theodoret, Oecumenius, Estius, Grotius, Calov, Tholuck, Stengel, Hofmann (Schriftbew. II. 1, 2 Aufl. p. 454), Maier, Kurtz, and others understand by these words, in accordance with Heb_3:2; Heb_3:6, the household of God, or the believers, by which, however, the unity of the figure is needlessly destroyed. The allusion is to heaven or the heavenly sanctuary, as the dwelling-place of God, over which Christ rules as High Priest.[101]
[101] That Delitzsch—who is followed therein by Alford—will have us understand, as the
οἶκος
τοῦ
θεοῦ
in our passage at the same time “the church” and “the heaven of glory,” can he looked upon only as an instance of manifest error.