Heb_10:34. Confirmatory elucidation of Heb_10:33, and that in such form that
καὶ
…
συνεπαθήσατε
corresponds to the latter half of Heb_10:33, and
καὶ
…
προσεδέξασθε
to the former half thereof.
καὶ
γὰρ
τοῖς
δεσμίοις
συνεπαθήσατε
] for ye had both compassion (Heb_4:15) on the prisoners, in that ye bestowed upon them active sympathy.
καὶ
τὴν
ἁρπαγὴν
τῶν
ὑπαρχόντων
ὑμῶν
κ
.
τ
.
λ
.] and also accepted (comp. Heb_11:35) with joy the plundering of your goods, with joy, or willingly submitted to it. Wrongly Heinrichs, according to whom
προσδέχεσθαι
, here expresses, at the same time, the idea of “exspectare” and of “recipere,” so that we have to translate: “ye looked for it.”
γινώσκοντες
ἔχειν
ἑαυτοῖς
κρείττονα
ὕπαρξιν
καὶ
μένουσαν
] indication of motive for
καὶ
τὴν
ἁρπαγὴν
κ
.
τ
.
λ
.: knowing that ye have for yourselves (as your true possession) a better property (Act_2:45), and that an abiding one, namely, the spiritual, everlasting blessings of Christianity, of which no power of the earth can deprive you. Comp. Mat_6:20; Luk_12:33.