Heb_12:16.
Μή
τις
πόρνος
] sc.
ἐνοχλῇ
) (comp. Heb_12:15): that no fornicator trouble you. Yet we may, with Grotius, Bleek, de Wette, Tholuck, Alford, Maier, Kurtz, and the majority, supplement merely
ᾖ
: that no one be a fornicator.
πόρνος
is to be taken in the natural sense, as Heb_13:4. The taking of it as a figurative designation of one who is unfaithful to Christ, in order to hold unlawful intercourse with Judaism (Böhme, Tholuck, Ebrard, Riehm, Lehrbegr. des Hebräerbr. p. 155, and others), is unsuitable, because Heb_12:16 is nothing else but the continued amplification of the
διώκετε
τὸν
ἁγιασμόν
, Heb_12:14.
ἢ
βέβηλος
ὡς
Ἠσαῦ
] or a profane person (a man of unhallowed, common mind, centred upon the earthly), as Esau.
ὡς
Ἠσαῦ
belongs only to
βέβηλος
. It is not to be referred also to
πόρνος
(so still Delitzsch and Alford), since nothing is related in scripture concerning a
πορνεία
of Esau (more, it is true, the later Rabbis have to tell us; see Wetstein at our passage), and the elucidatory relative has respect only to
βέβηλος
.
ὃς
κ
.
τ
.
λ
.] Comp. Gen_25:33.
ἀντί
] indication of the price, as Heb_12:2.
τὰ
πρωτοτόκια
] the birthright with its privileges. Classic writers employ for it
ἡ
πρεσβεία
or
τὸ
πρεσβεῖον
.