Heinrich Meyer Commentary - Hebrews 12:2 - 12:2

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Heinrich Meyer Commentary - Hebrews 12:2 - 12:2


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Heb_12:2. Second factor in the encouragement. Not only the example of the O. T. witnesses for the faith, but also the example of the Beginner and Perfecter of the faith, Christ Himself, must animate us to a persevering τρέχειν .

ἀφορῶντες ] in that we look forth (for our encouragement and for our ardent imitation). ἀφορᾶν (as, immediately after, τελειωτής ) only here in the N. T.

εἰς τὸν τῆς πίστεως ἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ἰησοῦν ] to the Beginner and Perfecter of the faith, Jesus, i.e. to Jesus, who has begun or awakened in us the Christian faith, and carries it on in us to perfection, or to the close (Chrysostom, Oecumenius, Theophylact, Erasmus, and the majority), which last particular then naturally includes the attaining of salvation. But it is going too far when one finds—as Grotius, Bloomfield, and many others—in τελειωτής the figure of the βραβευτής , the judge or umpire of the games, who, on the completion of the contest, awards the prize of victory; for the expression itself does not warrant this special application. According to Bengel, Baumgarten, Schulz, Bleek, de Wette, Ebrard, Bisping, Grimm (Theol. Literaturbl. z. Darmst. Ally. Kirch.-Zeit. 1857, No. 29, p. 667), Nickel (Reuter’s Repertor. March 1858, p. 208 f.), Riehm (Lehrbeyr. des Hebräerbr. p. 326), Maier, Moll, Kurtz,—comp. also Theodoret: Κατὰ τὸ ἀνθρώπινον ἀμφότερα τέθεικεν ,

τῆς πίστεως ἀρχηγὸς καὶ τελειωτὴς Ἰησοῦς has the sense: Jesus, who in manifestation of the faith has preceded us by His example, and in the manifestation of this faith has carried on the work unto perfection.[114] But the virtue of faith the author of the Epistle to the Hebrews could not possibly predicate of Christ in like manner as he does of the Christians. From the lofty conception he had of the person of the Redeemer, he must, like the Apostle Paul, regard Him by whom the divine decrees of salvation were to be realized, as object of the πίστις . More than this, ΤΕΛΕΙΩΤΉς can be used only transitively, not also intransitively. ἀρχηγὸς τῆς πίστεως stands, therefore, in a sense quite analogous to that of the ἈΡΧΗΓῸς Τῆς ΣΩΤΗΡΊΑς , Heb_2:10; and the exemplary characteristic in Jesus, to which the author directs his readers, is not already expressed by His being designated as ἈΡΧΗΓῸς ΚΑῚ ΤΕΛΕΙΩΤῊς Τῆς ΠΊΣΤΕΩς ,—which, on the contrary, is only designed to make us aware of the assistance which Christ affords the Christians in the ΤΡΈΧΕΙΝ ,—but first is expressed by means of the following relative clause.

ἀντὶ τῆς προκειμένης αὐτῷ χαρᾶς ] who for the (heavenly) joy lying ready for Him, the obtaining of which should be the reward of His sufferings. So Primasius, Piscator, Schlichting, Grotius, Bengel, Whitby, Schulz, Böhme, Stuart, Bleek, de Wette, Tholuck, Ebrard, Delitzsch, Riehm (Lehrbegr. des Hebräerbr. p. 357), Alford, Maier, Moll, Kurtz, Hofmann, Woerner, and the majority. ἀντί , as Heb_12:16. For ΧΑΡΆ , however, comp. Mat_25:21. Comprehended under the ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΗ ΑὐΤῷ ΧΑΡΆ is also the joy over the completed work of redemption, with its blessings for mankind; yet it is erroneous, with Theodoret ( ΧΑΡᾺ ΔῈ ΤΟῦ ΣΩΤῆΡΟς ΤῶΝ ἈΝΘΡΏΠΩΝ ΣΩΤΗΡΊΑ ), to limit it thereto. The sense is not: instead of the heavenly glory which He already had as the premundane Logos, and which He might have retained, but which He gave up by His incarnation (Peshito, Gregory Nazianz. in Oecum.: ἐξὸν μένειν ἐπὶ τῆς ἰδίας δόξης τε καὶ θεότητος , οὐ μόνον ἑαυτὸν ἐκένωσεν ἄχρι τῆς δούλου μορφῆς , ἀλλὰ καὶ σταυρὸν ὑπέμεινεν κ . τ . λ .; Beza, Nemethus, Heinrichs, Ewald). Nor is it: instead of the earthly freedom from suffering, which, as the sinless One, He could have procured for Himself (Chrysostom, Oecumenius, Theophylact, Zeger, Jac. Cappellus, Calov, al.); or: instead of the joys of the world, which Jesus, had He willed it, could have partaken of (Calvin, Wolf, Carpzov, Stein, Bisping, al.). For the immediate concern of the author must evidently be to point to the prize which Christ was to receive in return for His sufferings, in order thereupon further to indicate that to the readers likewise, upon their persevering in the conflict, the palm of victory will not be wanting. A further consideration is, that also the closing member of the verse, which is closely attached by means of τέ to that which precedes, has for its subject-matter still the thought of the reward conferred upon Christ.

ὙΠΈΜΕΙΝΕΝ ΣΤΑΥΡΌΝ , ΑἸΣΧΎΝΗς ΚΑΤΑΦΡΟΝΉΣΑς ] endured the cross, in that He contemned the infamy. For the death of the cross was crudelissimum teterrimumque supplicium (Cic. Verr. 5. 64).

ἐν δεξιᾷ τε τοῦ θρόνου τοῦ θεοῦ κεκάθικεν ] and has sat down at the right hand of the throne of God. Comp. Heb_1:3, Heb_8:1, Heb_10:12.

[114] Inconsistently does Delitzsch adhere to this explanation (and similarly Alford and Kluge),—in reference, indeed, to the notion τῆς πίστεως ἀρχηγός ,—but rejects it in reference to the notion, necessarily combining in homogeneity therewith, τῆς πίστεως τελειωτής . The sense is supposed to be: “Jesus is the Prince of faith: for upon the path on which faith has to run, He has gone first to open the way; He is faith’s Completer: for upon this path He leads us to the goal.” That Jesus Himself reached the goal upon this path, is then supposed to be an unuttered intermediate thought (!).