Heinrich Meyer Commentary - Hebrews 2:18 - 2:18

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Heinrich Meyer Commentary - Hebrews 2:18 - 2:18


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Heb_2:18. Elucidatory justification of ἵνα ἐλεήμων γένηται κ . τ . λ ., and by means thereof corroborative conclusion to the last main assertion: ὤφειλεν κατὰ πάντα τοῖς ἀδελφοῖς ὁμοιωθῆναι . Christ, namely, became qualified for having compassion and rendering help, inasmuch as He experienced in His own person the temptations, the burden of which pressed upon the brethren He came to redeem. Comp. Heb_4:15-16

ἐν ] equivalent to ἐν τούτῳ ὅτι (comp. Joh_16:30 : ἐν τούτῳ , propter hoc), literally: upon the ground of (the fact) that, in that, i.e. inasmuch as, or because. Comp. Bernhardy, Syntax, p. 211; Fritzsche on Rom_8:3, p. 93. The interpretation “wherein,” or “in which province” (Luther, Casaubon, Valckenaer, Fritzsche, l.c. p. 94, note; Ebrard, Bisping Kurtz, Woerner, and others), with which construction an ἐν τούτῳ corresponding to the ἐν has to be supplied before δύναται , and ἐν itself is connected with πέπονθεν or with πειρασθείς , or else by the resolving of the participle into the tempus finitum is connected in like measure with both verbs, is to be rejected; not, indeed, because in that case the aorist ἔπαθεν must have been employed (Hofmann, Schriftbew. II. 1, p. 392, 2 Aufl.), nor because the plural ἐν οἷς must have been placed (Hofmann, Delitzsch, Riehm, Lehrbegr. des Hebräerbr. p. 320, note),—for only slight modifications of the sense would result in this way, the substance of the statement itself remaining untouched,—but in reality for the reason that the thought thus resulting would be unsuitable. For Christ’s capacity for conferring sympathy and help would then be restricted within the too narrow bounds of like conditions of suffering and temptations in the case of Himself and His earthly brethren. Bleek, too, understands ἐν in the ordinary signification: “wherein,” but then—after the example of Chr. Fr. Schmid—takes the words ἐν πέπονθεν as a kind of adverbial nearer defining to αὐτὸς πειρασθείς : “Himself tempted in that which He suffered,” i.e. Himself tempted in the midst of His sufferings. So likewise more recently Alford: “for, having been Himself tempted in that which He suffered.” Against this, however, the violence of the linguistic expression is decisive, since πειρασθεὶς γὰρ αὐτὸς ἐν τοῖς παθήμασιν , or something similar, would have been much more simply and naturally written.

The emphasis rests not upon πέπονθεν (Hofmann), but upon αὐτὸς πειρασθείς , inasmuch as not the ̔ πάσχειν in and of itself, but the πάσχειν in a definite state, is to be brought into relief: because He Himself suffered as one tempted, i.e. because His suffering was combined with temptations. αὐτὸς πειρασθείς , however, was designedly placed at the end, in order to gain thereby a marked correspondence to the following τοῖς πειραζομένοις .

δύναται ] not a note of the inclination (Grotius: potest auxiliari pro potest moveri ad auxiliandum, and similarly many others), but of the possibility.

τοῖς πειραζομένοις ] a characteristic of τοῖς ἀδελφοῖς , Heb_2:17. The participle present, since the state of temptation of the human brethren is one still continuing.

βοηθῆσαι ] to come to the help, sc. in that He entirely fills with His Spirit the suffering ones, whose necessities He has become acquainted with as a result of His own experience.