Heb_3:11.
Ὡς
ὤμοσα
ἐν
τῇ
ὀργῇ
μου
] as accordingly I (as to the sense equivalent to: so that I; see Winer, Gramm., 7 Aufl. p. 431; in the Hebrew
àÂùÑÆø
) sware (comp. Num_14:21 ff; Num_32:10 ff.; Deu_1:34 ff.) in (not: by) my wrath.
εἰ
εἰσελεύσονται
εἰς
τὴν
κατάπαυσίν
μου
] not enter, shall they, into my rest.
εἰ
is an exact imitation of the negative Hebrew particle
àÄí
in formulas of swearing, and is to be explained from an aposiopesis of the latter clause. Comp. Mar_8:12; Ewald, Krit. Gramm. p. 661; Winer, Gramm., 7 Aufl. p. 466; Buttmann, Gramm. des neutest. Sprachgebr. p. 308.
κατάπαυσις
] in the sense of the psalmist, the undisturbed possession of the land of Canaan promised by God; comp. Deu_12:9-10 :
Οὐ
γὰρ
ἥκατε
ἕως
τοῦ
νῦν
εἰς
τὴν
κατάπαυσιν
καὶ
εἰς
τὴν
κληρονομίαν
,
ἣν
κύριος
ὁ
θεὸς
ἡμῶν
δίδωσιν
ὑμῖν
·
καὶ
διαβήσεσθε
τὸν
Ἰορδάνην
καὶ
κατοικήσετε
ἐπὶ
τῆς
γῆς
,
ἧς
κύριος
ὁ
θεὸς
ἡμῶν
κατακληρονομεῖ
ὑμῖν
καὶ
καταπαύσει
ὑμᾶς
ἀπὸ
πάντων
τῶν
ἐχθρῶν
ὑμῶν
τῶν
κύκλῳ
καὶ
κατοικήσετε
μετὰ
ἀσφαλείας
. Afterwards, because with the possession of the promised land the expected full repose and happiness had as yet by no means come in, the meaning of the promise was sublimated, just as that of the kindred
κληρονομεῖν
τὴν
γῆν
Psa_37:9, into the everlasting Messianic blessedness This reference obtains, as is evident from the following disquisition, with our author also.