Heb_4:9. Deduction from Heb_4:7-8, and consequently return to the first half of Heb_4:6. “Thus still remaining, still awaiting its advent, is a Sabbath rest for the people of God,” inasmuch, namely,—what the author in reasoning with the Hebrews might presuppose as admitted,—as from David’s time down to the present no one had entered into the
κατάπαυσις
of God. As Sabbatic rest the author characterizes the rest of God, in adherence to the thought of Heb_4:4. As a type of the everlasting blessedness do the Rabbins also regard the Sabbath. Comp. e.g. Jalkut Rubeni, fol. 95. 4 : Dixerunt Israëlitae: Domine totius mundi, ostende nobis exemplar mundi futuri. Respondit ipsis Deus S. B.: illud exemplar est sabbatum. R. D. Kimchi et R. Salomo inPsalms 92.: Psalmus cantici in diem Sabbati, quod hic psalmus pertineat ad seculum futurum, quod totum sabbatum est et quies ad vitam aeternam. See Wetstein and Schöttgen ad loc.
ἄρα
] at the beginning of a sentence is, in prose, foreign to the classics. Comp. however, Rom_10:17; 2Co_7:12; Luk_11:48; Winer, Gramm., 7 Aufl. p. 519; Buttmann, Gramm. des neutest. Sprachgebr. p. 318.
The expression
σαββατισμός
(from
σαββατίζειν
,
ùÑÈáÌÇú
, to observe the Sabbath, Exo_16:30, al.) only here and with Plutarch, De Superstit. c. 3.
τῷ
λαῷ
τοῦ
θεοῦ
] to the people which appertains to God, is recognised and treated by Him as His people, since it has believingly devoted itself to Him. Comp. Gal_6:16 :
ὁ
Ἰσραὴλ
τοῦ
θεοῦ
.