Joh_20:11.
τῷ
μνημείῳ
, instead of the Recepta
τὸ
μνημεῖον
, is decisively attested.
ἔξω
] stands in B. O. X.
Δ
.
à
.** 1, 33, Verss. Fathers before
κλαίουσα
, but is wanting in A.
à
.* Verss. Lachm. It is to be placed before
κλαίουσα
; so also Tisch. Being unnecessary in itself, it came to be readily passed over, considering the like final vowel of
τῷ
μνημείῳ
ἔξω
, and partially again restored in the wrong place.
Joh_20:14.
ταῦτα
] Elz.:
καὶ
ταῦτα
, against decisive witnesses (of which L. has
ταῦτα
δέ
).
Joh_20:16.
Ἑβραϊστί
] wanting in Elz., and is bracketed by Lachm., but so strongly attested, that it was far more probably passed over as superfluous and self-intelligible, than added to the text.
Joh_20:17.
μου
] after the first
πατέρα
is wanting in B. D.
à
. Codd. It. Or. (twice as against thrice) Chrys. Epiph. Deleted by Tisch., bracketed by Lachm. Was more readily added from the surrounding context than omitted, hence the omitting witnesses are strong enough for its deletion.
Joh_20:18.
ἀπαγγέλλουσα
] Lachm. and Tisch.:
ἀγγέλλουσα
, according to A. B. J. X.
à
. Codd. It. Since other important witnesses have
ἀναγγέλλ
., and copyists were not conversant with the simple form (it is not elsewhere found in the N. T.),
ἀγγέλλ
. is to be preferred.
Joh_20:19.
συνηγμένοι
] after
μαθ
. is by Lachm. and Tisch. deleted, on decisive testimonies. A more exactly defining gloss.
Joh_20:21.
ὁ
Ἰησοῦς
] is omitted by Tisch., and, considering the frequency of the addition on sufficient testimonies, justly.
Joh_20:23.
ἀφίενται
] Lachm.:
ἀφέωνται
. The weight of testimony is very much divided;
ἀφέωνται
, however, was the more readily introduced for the sake of uniformity with
κεκράτ
., the more familiar it was to copyists from the Synoptics.
Joh_20:25. Instead of the second
τύπον
, Lachm. and Tisch. have
τόπον
. So A. J. Curss. Vulg. Codd. It. Syr. Pers. Or. Hil. Ambr. Aug. Correctly;
τύπον
came to be mechanically repeated, whilst the design of the different words was left unnoticed.
Joh_20:28-29. Before
ἀπεκρ
., Elz. has
καί
, before
Θωμᾶς
:
ὁ
, and before
πεπἱστ
.:
Θωμᾶ
. Merely additions contrary to decisive witnesses, as also
αὐτοῦ
also after
μαθητ
., Joh_20:30, is, on important testimonies, to be, with Lachm. and Tisch., deleted.