Joh_4:3.
πάλιν
] wanting in A. and many other Uncials and Cursives, Syr. p. Pers. p. Or. Chrys. It is found, indeed, in B. (in the margin) C. D. L. M. Tb.
à
., but was probably added to denote the return.
Joh_4:5.
οὗ
] Elz. Tisch.
ὅ
, against C.* D. L. M. S. Curss. Chrys., an inelegant correction.
Joh_4:6.
ὡσεί
] Lach. Tisch. read
ὡς
, for which the testimonies are decisive.
Joh_4:7-10. For
πιεῖν
, Tisch. foll. B.* C.* D.
à
.* reads
πεῖν
, for which also
πῖν
occurs.
πεῖν
is to be adopted on account of the preponderating testimony.
Joh_4:14. The words
οὐ
μὴ
δώσω
αὐτῷ
are wanting in C.* Curss. and some Verss. and Fathers, even Or.; bracketed by Lach. The testimonies are too weak to warrant our striking them out, and how easily might their omission have occurred through
ὁμοιοτελεύτ
.!
For
διψήσῃ
Lach. and Tisch. read
διψήσει
, following preponderating evidence. But the Future seems to be connected with an early omission of
μή
(which we still find in D.).
Joh_4:15.
ἔρχωμαι
] the Indicative
ἔρχομαι
or
διέρχομαι
(so Tisch.) is bad Gk., and has witnesses enough against it (A. C. D. U. V.
Δ
.; even
à
.*, which has
διέρχωμαι
) to be regarded as a transcriber’s error; comp. Joh_17:3.
Joh_4:16.
ὁ
Ἰησοῦς
is wanting in B. C.* Heracl. Or.; an addition. The position
σου
τὸν
ἄνδρα
(Tisch.) is too weakly attested by B. Curss. Or. (three times) Chrys.
Joh_4:21.
γύναι
,
πίστευσόνμοι
] Lach.:
γ
.
πίστευέ
μ
.; Tisch.:
πίστευέ
μ
.
γ
. Amid manifold diversities of testimony the last must be adopted as the best authenticated, by B. C.* L.
à
. 4 :Sahid. Heracl. Or. Ath. Cyr. Chrys. Hilar.
Joh_4:27. For
ἐθαύμαζον
Elz. has
ἐθαύμασαν
, against decisive testimony.
Joh_4:30. After
ἐξῆλθον
Elz. has
οὖν
, against decisive testimony. Added for the purpose of connection, instead of which
δὲ
also occurs, and C. D. Verss. have
καὶ
before
ἐξῆλθον
, and accordingly Lachm. puts this
καὶ
in brackets.
Joh_4:34.
ποιῶ
] B. C. D. K. L. Tb.
Π
. Cursives, Clem. Heracl. Or. Cyr. Chrys.:
ποιήσω
; recommended by Griesb., adopted by Lachm.; a co-ordination with what follows.
Joh_4:35. For
τετράμηνος
Elz. has
τετράμηνον
, against almost all the Uncials. A clumsy emendation. Comp. Heb_11:23.
Joh_4:36. Before
ὁ
θερίζ
. Elz. has
καὶ
(bracketed by Lachm., deleted by Tisch.), condemned by B. C.* D. L. Tb.
à
. Cursives, Verss. and Fathers. Through the very ancient variation, which joins
ἤδη
either with what follows (A. C. D. Cyr.) or with what precedes (Or.), the insertion of
καὶ
is the result of the latter mode of connection. If
καὶ
were genuine, neither of the two constructions would have prompted its omission.
Joh_4:42. After
κόσμου
Elz. has
ὁ
Χριστός
, which Lachm. Tisch., following important witnesses, have deleted as an exegetical addition.
Joh_4:43.
καὶ
ἀπῆλθεν
] wanting in B. C. D. Tb.
à
. Cursives, Codd. It. Copt. Or. Cyr. Bracketed by Lachm., deleted by Tisch.; supplementing addition after Joh_4:3, not in keeping with John’s mode of expression.
Joh_4:45. Instead of
ἅ
we must adopt
ὅσα
, with Lachm. Tisch., following A. B. C. L. Cursives, Or. Cyr. Chrys. As the conception expressed by
ὅσα
is already in
πάντα
,
ἅ
would seem more appropriate, which therefore we find in Joh_4:29; Joh_4:39, in Codd.
Joh_4:46. After
οὖν
Elz. has
ὁ
Ἰησοῦς
, which is altogether wanting in important witnesses, and in others stands after
αὐτόν
(so Scholz). A common addition.
Joh_4:47.
αὐτὸν
after
ἠρ
. is wanting in B. C. D. L. Tb.
à
. Cursives, Verss. Or. Aug. Bracketed by Lachm., deleted by Tisch. Supplementary.
Joh_4:50.
ᾧ
] Lachm. Tisch., following A. B. C. L.
à
.**, read
ὅν
. An unskilful emendation.
Joh_4:51.
ἀπήντησαν
] B. C. D. K. L.
à
. Cursives:
ὑπήντησαν
. So Lachm. and Tisch.; rightly, for John elsewhere always has
ὑπαντ
. (Joh_11:20; Joh_11:30, Joh_12:18).
ὁ
παῖς
σου
] Lachm. Tisch.:
ὁ
π
.
αὐτοῦ
, upon such weighty evidence that the received reading must be regarded as a mechanical alteration in imitation of Joh_4:50.
Joh_4:52. Instead of
χθές
, we must, with Lachm. and Tisch., following the majority of Codd., adopt
ἐχθές
.