Heinrich Meyer Commentary - John 4

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Heinrich Meyer Commentary - John 4


Verse Commentaries:



Chapter Level Commentary:
CHAPTER 4

Joh_4:3. πάλιν ] wanting in A. and many other Uncials and Cursives, Syr. p. Pers. p. Or. Chrys. It is found, indeed, in B. (in the margin) C. D. L. M. Tb. à ., but was probably added to denote the return.

Joh_4:5. οὗ ] Elz. Tisch. , against C.* D. L. M. S. Curss. Chrys., an inelegant correction.

Joh_4:6. ὡσεί ] Lach. Tisch. read ὡς , for which the testimonies are decisive.

Joh_4:7-10. For πιεῖν , Tisch. foll. B.* C.* D. à .* reads πεῖν , for which also πῖν occurs. πεῖν is to be adopted on account of the preponderating testimony.

Joh_4:14. The words οὐ μὴ

δώσω αὐτῷ are wanting in C.* Curss. and some Verss. and Fathers, even Or.; bracketed by Lach. The testimonies are too weak to warrant our striking them out, and how easily might their omission have occurred through ὁμοιοτελεύτ .!

For διψήσῃ Lach. and Tisch. read διψήσει , following preponderating evidence. But the Future seems to be connected with an early omission of μή (which we still find in D.).

Joh_4:15. ἔρχωμαι ] the Indicative ἔρχομαι or διέρχομαι (so Tisch.) is bad Gk., and has witnesses enough against it (A. C. D. U. V. Δ .; even à .*, which has διέρχωμαι ) to be regarded as a transcriber’s error; comp. Joh_17:3.

Joh_4:16. Ἰησοῦς is wanting in B. C.* Heracl. Or.; an addition. The position σου τὸν ἄνδρα (Tisch.) is too weakly attested by B. Curss. Or. (three times) Chrys.

Joh_4:21. γύναι , πίστευσόνμοι ] Lach.: γ . πίστευέ μ .; Tisch.: πίστευέ μ . γ . Amid manifold diversities of testimony the last must be adopted as the best authenticated, by B. C.* L. à . 4 :Sahid. Heracl. Or. Ath. Cyr. Chrys. Hilar.

Joh_4:27. For ἐθαύμαζον Elz. has ἐθαύμασαν , against decisive testimony.

Joh_4:30. After ἐξῆλθον Elz. has οὖν , against decisive testimony. Added for the purpose of connection, instead of which δὲ also occurs, and C. D. Verss. have καὶ before ἐξῆλθον , and accordingly Lachm. puts this καὶ in brackets.

Joh_4:34. ποιῶ ] B. C. D. K. L. Tb. Π . Cursives, Clem. Heracl. Or. Cyr. Chrys.: ποιήσω ; recommended by Griesb., adopted by Lachm.; a co-ordination with what follows.

Joh_4:35. For τετράμηνος Elz. has τετράμηνον , against almost all the Uncials. A clumsy emendation. Comp. Heb_11:23.

Joh_4:36. Before θερίζ . Elz. has καὶ (bracketed by Lachm., deleted by Tisch.), condemned by B. C.* D. L. Tb. à . Cursives, Verss. and Fathers. Through the very ancient variation, which joins ἤδη either with what follows (A. C. D. Cyr.) or with what precedes (Or.), the insertion of καὶ is the result of the latter mode of connection. If καὶ were genuine, neither of the two constructions would have prompted its omission.

Joh_4:42. After κόσμου Elz. has Χριστός , which Lachm. Tisch., following important witnesses, have deleted as an exegetical addition.

Joh_4:43. καὶ ἀπῆλθεν ] wanting in B. C. D. Tb. à . Cursives, Codd. It. Copt. Or. Cyr. Bracketed by Lachm., deleted by Tisch.; supplementing addition after Joh_4:3, not in keeping with John’s mode of expression.

Joh_4:45. Instead of we must adopt ὅσα , with Lachm. Tisch., following A. B. C. L. Cursives, Or. Cyr. Chrys. As the conception expressed by ὅσα is already in πάντα , would seem more appropriate, which therefore we find in Joh_4:29; Joh_4:39, in Codd.

Joh_4:46. After οὖν Elz. has Ἰησοῦς , which is altogether wanting in important witnesses, and in others stands after αὐτόν (so Scholz). A common addition.

Joh_4:47. αὐτὸν after ἠρ . is wanting in B. C. D. L. Tb. à . Cursives, Verss. Or. Aug. Bracketed by Lachm., deleted by Tisch. Supplementary.

Joh_4:50. ] Lachm. Tisch., following A. B. C. L. à .**, read ὅν . An unskilful emendation.

Joh_4:51. ἀπήντησαν ] B. C. D. K. L. à . Cursives: ὑπήντησαν . So Lachm. and Tisch.; rightly, for John elsewhere always has ὑπαντ . (Joh_11:20; Joh_11:30, Joh_12:18).

παῖς σου ] Lachm. Tisch.: π . αὐτοῦ , upon such weighty evidence that the received reading must be regarded as a mechanical alteration in imitation of Joh_4:50.

Joh_4:52. Instead of χθές , we must, with Lachm. and Tisch., following the majority of Codd., adopt ἐχθές .