Joh_4:36. This harvest—how full of recompense for the reapers (i.e. for you, my disciples)! The wages for the reaper’s labour consist in this, that (
καὶ
explicative) he gathers fruit into life eternal (this is spoken locally, as denoting the granary, as is clear from
συνάγει
, against Luthardt, who takes
εἰς
to denote the result); comp. Joh_4:14, without any figure: “He converts men, and thus secures for them an entrance into the Messiah’s kingdom.” Thereupon, as well the sower (Christ) as the reaper rejoice together, according to God’s ordinance (
ἵνα
). Chrysostom and many others wrongly take
σπείρων
to denote the prophets. For
ὁμοῦ
, with one verb in the singular and two subjects, comp. Hom. Il.
ὰ
. 61:
εἰ
δὴ
ὁμοῦ
πόλεμός
τε
δαμᾷ
καὶ
λοιμὸς
Ἀχαιούς
;; Soph. Aj. 1058. Here, however, it certainly signifies the simultaneousness of the joy, not simply joy in common (B. Crusius, Luthardt); for it is the joy of harvest, which the Sower also shares in time of harvest, on account of the blessing with which His toil in sowing is now crowned.