Joh_6:40. Explanation, and consequently an assigning of the reason for the statement of God’s will, Joh_6:39; the words
τοῦτο
, etc., being an impressive anaphora, and
τοῦ
πατρός
μου
being spoken instead of
τοῦ
πέμψ
.
με
, because at the close Jesus means to describe Himself, with still more specific definiteness, as the Son.
ὁ
θεωρ
.
τὸν
υἱὸν
κ
.
πιστ
.
εἰς
αὐτ
.] characterizes those meant by the
ὃ
δέδωκέ
μοι
. There is implied in
θεωρ
. the attenta contemplatio (
τοῖς
ὀφθαλμοῖς
τῆς
ψυχῆς
, Euthymius Zigabenus), the result of which is faith. Observe the carefully chosen word (Tittmann, Synon. p. 121; Grotius, in loc.). The Jews have seen Him, and have not believed, Joh_6:36. One must contemplate Him, and believe.
ἔχῃ
and
ἀναστήσω
are both dependent upon
ἵνα
. There is nothing decisive against the rendering of
καὶ
ἀναστ
. independently (Vulgate, Luther, Luthardt, Hengstenberg), but the analogy of Joh_6:39 does not favour it. Observe the change of tenses. The believer is said to have eternal Messianic life already in its development in time (see on Joh_3:15), but its perfect completion[234] at the last day by means of the resurrection; therefore
ἈΝΑΣΤΉΣΩ
after the
ἔχειν
of the
ΖΩῊ
ΑἸΏΝ
.
ἘΓΏ
] from the consciousness of Messianic power. Comp. Joh_6:44; Joh_6:54.
[234] Nothing is further from John than the Gnostic opinion, 2Ti_2:18, upon which, according to Baur, he is said very closely to border.