Luk_12:16-19. On the idea of this parable, comp. Psa_49:18; Sir_11:17 ff.
εὐφόρησεν
] not in the sense of the pluperfect (Luther, Castalio, and others), but: bore well. Examples of this late and rare verb (Hipp. Ep. 1274, 20; Joseph. Bell. ii. 21. 2) may be found in Kypke. Comp.
εὐφόρως
φέρειν
(Lobeck, Paralip. p. 533).
ἡ
χώρα
] the estate, Xen. Cyr. viii. 4. 28; Jerome, x. 5, and elsewhere.
Luk_12:17 ff. Observe the increasing vivacity of the description of the “animi sine requie quieti” (Bengel).
καθελῶ
μου
κ
.
τ
.
λ
.] I will pull down my storehouses (Mat_3:12).
τὰ
γεννήματα
] see on Mat_26:29.
καὶ
τ
.
ἀγ
.
μ
.] and in general, my possessions.
τῇ
ψυχῇ
μου
] not equivalent to mihi, but: to my soul, the seat of the affections; in this case, of the excessive longing for pleasure. Comp. on Luk_1:46, and see Jacobs, ad Del. Epigr. VII. 1. How frequently also in the Greek writers the actions of the Ego are predicated of the soul, may be seen in Stallbaum, ad Plat. Rep. II. p. 365 A.
ἀναπαύου
κ
.
τ
.
λ
.] An instance of “asyndeton,” expressing eager anticipation of the enjoyment longed for. On the thought, comp. Sir_11:19; Tob_7:9; Plaut. Mil. Glor. iii. 1. 83; Soph. Dan. VI. (181, Dind.):
ζῆ
,
πῖνε
,
φέρβου
.