Mar_1:35-39. Luk_4:42-44 is less characteristic and more generalized.
ἔννυχον
λίαν
] when it was still very dark.
ἔννυχον
is the accusative neuter of the definition of time, as
σήμερον
,
αὔριον
,
νέον
, etc. The word itself is often found also in classical writers, but not this adverbial use of the accusative neuter (3Ma_5:5; see, however, Grimm in loc.). Comp.
ἐννυχώτερον
, Aesop, Fab. 79. The plural form
ἔννυχα
(in Lachmann and Tischendorf, following B C D L
à
, min.) is, however, decisively attested, although likewise without sanction from Greek usage;[59] in Soph. Aj. 930,
πάννυχα
is adjective.
ἘΞῆΛΘΕ
] out of his house, Mar_1:29. Comp. Mar_2:1.
ΚΑΤΕΔΊΩΞΑΝ
] only occurring here in the N. T., more significant than the simple form, expressive of the following up till they reached Him; Thuc. ii. 84. 3; Polyb. vi. 42. 1; Sir_27:17; Psa_22:18.
καὶ
οἱ
μετʼ
αὐτοῦ
] Andrew, John, and James, Mar_1:29. Under this expression is already implied the conception of the historical prominent position of Peter. But such an expression does not betray any special Petrine tendency of the Gospel.
πάντες
] puts Jesus in mind of the multitude of yesterday, Mar_1:32; Mar_1:34.
ἈΛΛΑΧΟῦ
] with a verb of direction, comp. Mar_1:28 and on Mat_2:22. The following
ΕἸς
ΤᾺς
ἘΧΟΜ
.
ΚΩΜΟΠ
., into the nearest (Herod. i. 134; Xen. Anab. i. 8, iv. 9; Joseph. Antt. xi. 8. 6, and frequently; comp. Act_13:44; Act_21:26) villages, is a more precise definition of
ἀλλαχοῦ
. See Bornemann, Schol. in Luc. iv. 23, v. 35, and in the Stud. u. Krit. 1843, p. 127; Fritzsche, ad Marc. p. 22.
κωμοπόλεις
] villages, only used here in the N. T., but see the passages in Wetstein.
εἰς
τοῦτο
γὰρ
ἐξῆλθον
] for that (namely, to preach abroad also) is the object for which I have left the house, Mar_1:35. Schenkel invents here quite a different connection. In opposition to the context, others understand
ἐξῆλθον
of having come forth from the Father. So Euthymius Zigabenus, Maldonatus, Grotius, Bengel, Lange, and others; comp. Baumgarten-Crusius. A harmonizing with Luk_4:43.
[59] Hesychius has the adverb
νύχα
, equivalent to
νύκτωρ
.