Mar_14:29.
καί
εἰ
] even if. On the difference between this and
εἰ
καί
(which here occurs as a various reading), see Klotz, ad Devar. p. 519 f.
ἀλλʼ
] in the apodosis of a connecting sentence, at certe; see Heindorf, ad Plat. Soph. p. 341 f.; Klotz, p. 93.
Mar_14:30.
σύ
] has the emphasis of the contrast with
ἀλλʼ
οὐκ
ἐγώ
.
σήμερον
ταύτῃ
νυκτί
] (see the critical remarks) impassioned climax: to-day, in this night. As to
πρὶν
ἤ
, see on Mat_1:18.
δίς
] a later form assumed by the utterance than in Matthew. Comp. Mar_14:68; Mar_14:72. Even Joh_13:38 has it not. There was no occasion for a later simplification (Weiss), if the characteristic
δίς
was there from the first.
Mar_14:31.
ἐκπερισσῶς
ἐλάλει
] (see the critical remarks): but he was speaking exceedingly much. Observe the difference between this
ἐλάλει
and the subsequent
ἔλεγον
(comp. on Mar_1:34 he latter is the simple, definite saying; the former, with
ἐκπερισσῶς
, is in keeping with the passionate nature of Peter not even yet silenced by Mar_14:30. The word
ἐκπερισσ
. is not preserved elsewhere.
ἀπαρνήσομαι
]
οὐ
μή
, with the future (see Ellendt, Lex. Soph. II. p. 410 ff.), denotes the right sure expectation. Comp. on Mat_26:35.