Mar_3:31-35. See on Mat_12:46-50. Comp. Luk_8:19-21.
ἔρχονται
]
οὖν
points back, by way of resuming, to Mar_3:21. See Krüger, Cyrop. i. 5. 14; Klotz, ad Devar. p. 718.
ἔρχονται
corresponds with
ἐξῆλθον
, Mar_3:21, where Bengel pertinently observes: “Exitum sequetur
τὸ
venire, Mar_3:31.” Ebrard resorts to harmonistic evasions.
οἱ
ἀδελφοί
] They are named at Mar_6:3. Of a “position of guardianship towards the Lord” (Lange), which they had wished to occupy, nothing is said either here or at Joh_7:3, and here all the less that, in fact, the mother was present.
ἔξω
] outside, in front of the house, Mar_3:20, Mat_12:47.
Mar_3:32. The mention of the sisters here for the first time is an inaccuracy.
Mar_3:34.
περιβλεψ
.
κύκλῳ
] Comp. Mar_6:6; Hom. Od. viii. 278; Herod. iv. 182; Plat. Phaed. 72 B, and the passages in Sturz, Lex. Xen. II. p. 803 f.
The expressive looking round was here an entirely different thing from that of Mar_3:5. Bengel: “suavitate summa.” How little did His actual mother and His reputed brothers and sisters as yet comprehend Him and His higher ministry!