Mat_13:26 ff. It was only when they were in the ear that it was possible to distinguish between the wheat and the tares, which when in the blade resembled it so much.
συλλέξωμεν
] deliberative; shall we gather together?
ἐκριζώσητε
] ye take out by the root. The roots of tares and wheat are intertwined with each other.
ἅμα
αὐτοῖς
] along with them.
ἅμα
, which is in the first instance to be regarded as an adverb (hence
ἅμα
σύν
, 1Th_4:17; 1Th_5:10), is also used as a preposition by classical writers (which Klotz, ad Devar. p. 97 f., denies, though without reason), and that not merely in reference to time (Mat_20:1), but on other occasions, such as the present for example. Herod. vi. 138; Soph. Phil. 971, 1015; Polyb. iv. 2. 11, x. 18. 1; comp. Wis_18:11; 2Ma_11:7.