Mat_15:14.
Ἄφετε
αὐτούς
] Let them alone, dismiss them from your thoughts! Comp. Soph. Phil. 1043 (1054):
ἄφετε
γὰρ
αὐτὸν
,
μηδὲ
προσψαύσητʼ
ἔτι
. “Indignos esse pronuntiat, quorum haberi debeat ratio,” Calvin.
In the application of the general saying:
τυφλὸς
δὲ
τυφλὸν
, etc., the falling into a ditch (cistern, or any other hole in the earth, as in Mat_12:17) is to be understood as a figurative expression for being cast into Gehenna. These blind teachers, whose minds are closed against the entrance of divine truth (comp. Mat_23:16; Rom_2:19), are with their blind followers hopelessly lost!
Observe what emphasis there is in the fourfold repetition of
τυφλοί
, etc. The very acme of Pharisaic blindness was their maintaining that they were not blind, Joh_9:40.