Mat_25:15.
Κατὰ
τὴν
ἰδίαν
δύναμιν
] not arbitrarily, therefore, but according to each one’s peculiar capabilities (“prudentia et peritia,” Beza) for doing business. The different charismatic gifts are bestowed in a manner corresponding to the varying natural aptitudes of men. Those endowments are conferred according to an individualizing principle. “Nemo urgetur ultra quam potest,” Bengel.
εὐθέως
] immediately, therefore without making any further arrangements for disposing of the money. Fritzsche, Rinck, and Tisch. 8 agree with B and several codd. of the It. in connecting
εὐθέως
with what follows. In that case it would be necessary either to insert the
δέ
of Mat_25:16 before
πορευθ
. (
à
**), or, with Tisch., to delete it altogether (
à
*). However, the evidence in favour of this view is quite inadequate. And it is precisely in connection with
ἀπεδήμησεν
that
εὐθέως
is seen to have a peculiar significance, that, namely, of showing that absolute independence was allowed in regard to the way in which the money was to be employed by those to whom it had been entrusted, which is admirably in keeping with
κατὰ
τὴν
ἰδίαν
δύναμιν
.