Mat_25:5-6. The virgins, who, Mat_25:1, have left the house of the bride (in opposition to Cremer and Lange, who suppose
ἐξῆλθον
to contain a prolepsis), and therefore are no longer there, have betaken themselves to some house on the way [
ἐξέρχεσθε
, observe), in order there to await the passing by of the bridegroom. The coming of the latter was delayed on till midnight; the maids who sat waiting began to get wearied, they nodded (aorist), and slept (imperfect). Comp. Isa_5:27; Psa_21:4. Vulgate: “dormitaverunt mines et dormierunt.”
ἰδοὺ
ὁ
νυμφίος
(without
ἔρχεται
, see critical remarks): behold the bridegroom! The cry of the people who see him coming a little way off. They are made aware of his approach from seeing the light of the torches or lamps carried by those who accompanied him in the procession.