Heinrich Meyer Commentary - Matthew 26:23 - 26:23

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Heinrich Meyer Commentary - Matthew 26:23 - 26:23


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Mat_26:23. ἐμβάψας , κ . τ . λ .] he who has dipped (not: is dipping, Luther, following the Vulgate). We have here no such definite allusion as Joh_13:26 represents Jesus to have made to Judas. For it is not probable that the dipping in question took place subsequent to the intimation by Jesus in Mat_26:21 and the commotion of Mat_26:22,—two circumstances calculated to interrupt for a little the progress of the meal,—but rather before them, when there may have been others besides Judas dipping into the dish from which Jesus was eating. The allusion can be said to point specially to Judas only in so far as, happening to recline near to Jesus, he must have been eating out of the same dish with Him (for there would be several of such dishes standing on the table). Comp. Grotius. The ἐμβαπτόμενος of Mar_14:20 (see on the passage) is not a substantial variation; neither has it been misunderstood by Matthew (in opposition to Weiss in the Stud. u. Krit. 1861, p. 53 f.), and converted by him into a special means of recognition (Holtzmann). The contents of the dish were the broth charoset ( çøåñú ), made out of dates, figs, etc., and of the colour of brick (to remind those who partook of it of the bricks of Egypt, Maimonides, ad Pesach. vii. 11). See Buxtorf, Lex. Talm. p. 831.

ἐν τῷ τρυβλίῳ ] has dipped in the dish, into which he has put his hand, holding a piece of bread. Hom. Od. ix. 392; Aesch. Prom. 863; LXX. Deu_33:24; Rth_2:14.