Heinrich Meyer Commentary - Matthew 26:48 - 26:48

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Heinrich Meyer Commentary - Matthew 26:48 - 26:48


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Mat_26:48. It is usual, though unwarrantable (see on Joh_18:24), to take ἔδωκεν in the sense of the pluperfect (comp. Mar_14:44), in which case it is necessary, with Ewald, to make Mat_26:48 a parenthesis. The Vulgate correctly renders by: dedit. He communicated the signal to them while they were on the way.

ὃν ἂν φιλήσω , κ . τ . λ .] Fritzsche inserts a colon after φιλήσω , and supposes the following words to be understood: est vobis comprehendendus. It may be given more simply thus: Whomsoever I shall have kissed, He it is (just He, no other is the one in question)! This αὐτός serves to single out the person intended, from those about Him. Hermann, ad Viger. p. 733.