Heinrich Meyer Commentary - Matthew 26:50 - 26:50

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Heinrich Meyer Commentary - Matthew 26:50 - 26:50


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Mat_26:50. Ἑταῖρε ] as in Mat_20:13.

ἐφʼ πάρει ] As the relative ὁς is never used in a direct (see Lobeck, ad Phryn. p. 57), but only in an indirect question (Kühner, II. 2, p. 942; Ellendt, Lex. Soph. II. p. 372), it follows that the ordinary interrogative interpretation must be wrong; and that to suppose (Winer, p. 157 [E. T. 207 f.]) that we have here one of those corrupt usages peculiar to the Greek of a less classical age, is, so far as ὅς is concerned, without any foundation whatever. Fritzsche, followed by Buttmann, Neut. Gr. p. 217 [E. T. 253], understands the expression as an exclamation: “ad qualem rem perpetrandam ades!” But even then, Greek usage would have required that it should have been put in an interrogative form and expressed by τί , or failing this we might have had the words ἐφʼ οἷον instead (Ellendt, as above, p. 300 f.). The language, as might be expected from the urgent nature of the situation, is somewhat abrupt in its character: Friend, mind what you are here for! attend to that. With these words He spurns the kisses with which the traitor was overwhelming Him. This suits the connection better than the supplying of εἰπέ (Morison). Instead of this hypocritical kissing, Jesus would prefer that Judas should at once proceed with the dark deed he had in view, and deliver Him to the catchpolls.

Joh_18:3 ff., it is true, makes no mention whatever of the kissing; but this is not to be taken as indicating the legendary character of the incident, especially as there is nothing to prevent us from supposing that it may have taken place just before the question τίνα ζητεῖτε , Joh_18:4; see on this latter passage.